террорист
恐怖分子 kǒngbùfènzǐ; 恐怖主义者 kǒngbùzhǔyìzhě
1. 恐
2. 〈旧〉1793—1794年法国革命政府的成员; 该政府政策的支持者
террорист акт 恐怖行为; 暗杀行为
[阳]恐怖主义者, 恐怖分子; (对政敌的)暗杀者 || террористка, 复二-ток[阴]
恐怖主义者; 恐怖主义分子
恐怖主义分子; 恐怖主义者
恐怖分子, 行凶分子
слова с:
мероприятия по противодействию террористическим актам
террорист-самоубийца
террористическая акция
террористическая организация
террористические акты
террористический
террористический акт
международный терроризм
терроризировать
терроризм
терроризовать
финансирование терроризма
Большой террор
Красный террор
террор
в китайских словах:
自杀式恐怖分子
террорист-смертник
穆斯林恐怖主义者
мусульманский террорист
人肉炸弹
человек-бомба, террорист-смертник
人肉弹
террорист-смертник
核恐怖分子
ядерный террорист
爆炸腰带
пояс шахида; пояс смертника; СВУ, которое террорист-смертник надевает на тело под одежду для совершения убийства (обычно массового) путем самоподрыва
自杀袭击者
террорист-смертник
爱国者黑客
террорист-патриот
恐怖主义者
террорист
人体炸弹
смертник, шахид; террорист-смертник
行刺者
убийца, террорист (совершающий убийство политического или видного общественного деятеля)
恐怖分子
террорист
恐怖
террор; страх, ужас; ужасающий, жуткий, пугающий
恐怖行为 террористический акт
恐怖份子 террорист
恐怖政策 политика террора
刺客
2) террорист
толкование:
м.1) Приверженец терроризма (1).
2) Участник террористических актов.
примеры:
世界第一恐怖分子
террорист номер один
安德斯·贝林·布雷维克
Андерс Беринг Брейвик ([i]норвежский террорист, националист, 1979 —[/i])
你以为我是笨蛋啊?恐怖份子赚取的钱比齐齐摩多一倍…
Я что, похож на идиота? Террорист стоит в два раза больше, чем кикимора...
13世纪蒙古人是如何剿灭恐怖集团的
как монголы в 13 веке истребили террористическую организацию
9/11恐怖袭击也让我们乱了阵脚。
Последствия террористических актов 11-го сентября 2001 года также сбили нас с курса.
“9•11”事件
9/11 (террористический акт 11 сентября 2001 года)
不要以反恐为名把只是表达不满的维吾尔人当作恐怖分子来打击
не преследовать под предлогом борьбы с терроризом как террористов тех уйгуров, которые не более чем выражают недовольство
中国坚决反对一切形式的恐怖主义活动
Китай категорически выступает против всех форм террористической деятельности
中国面临复杂多样的传统和非传统安全挑战,受到分裂势力和恐怖主义等威胁。
Перед Китаем стоят сложные и многообразные вызовы в области традиционных и нетрадиционных угроз безопасности, стране приходится противостоять угрозам со стороны сепаратистских и террористических сил.
为了击败恐怖份子,我们必须提供一个更为正义和平等的世界的愿景并且在国内和国外都如此行动。
Чтобы победить террористов, мы должны предложить концепцию более справедливого и равного мира и действовать соответственно как внутри своих стран, так и за их пределами.
为恐怖主义共谋犯罪
вступление в сговор для совершения преступления с террористическими целями
也不能排除这样一种可能,也就是伊朗可能会受到诱惑通过向代理恐怖集团提供核子原料来支持其地区野心。
Нельзя исключать и возможность того, что Иран может пожелать укрепить свои региональные амбиции посредством поставок ядерных материалов террористическим группировкам.
人们并没有对日益升级的自杀性爆炸袭击持赞同态度。
Невозможно одобрить участившиеся взрывы террористов-смертников.
今天,中国公安部称在新疆破获一起重大恐怖组织案件,其中三名恐怖分子逃往其他国家。
По сегодняшним сообщениям министерства общественной безопасности Китая, в Синьцзяне раскрыто крупное дело, связанное с террористической группировкой, трое из числа террористов бежали за рубеж.
他和恐怖分子勾结,我们要逮捕他。
Мы арестовываем его за сговор с террористами.
他将会直面那些国内的仇视者(包括共和党内的仇视者)和国外的恐怖分子。
Он будет противостоять ненавистникам дома (в том числе части своих однопартийцев) и заграничным террористам.
任何人都不该和恐怖分子谈判。谈判就会产生让步。
С террористами нельзя торговаться. Торговля приводит к уступкам.
任何后续行动,无论是临时宣布国家进入紧急状态还是对恐怖主义分子全面开战,都需要各反对党的全力支持。
Любые последующие меры, в том числе временное введение чрезвычайного положения и полномасштабная война с террористами, требуют полной поддержки оппозиционных партий.
使用恐怖手段
использовать террор, применять террористические средства
俄情报部门2015年挫败30个恐怖阴谋
спецслужбы России в 2015 году предотвратили 30 преступлений террористической направленности
全球恐怖分子名单
список глобальных террористов
关于这个黑衣人的传闻并不多,只知道大家都称他为“死神”。虽然没人知道他的真实身份和动机,但有一点是可以肯定的,他的出现意味着死亡
Ходят слухи о загадочном террористе по прозвищу Жнец. Никто не знает, кто он и к какой организации принадлежит. Но одно известно точно: появление Жнеца предвещает смерть.
减少恐怖份子获得大规模杀伤性武器的风险同样要求更为强有力的国际合作。
Снижение шансов получения террористами оружия массового поражения также требует более интенсивного международного сотрудничества.
几个恐怖分子劫持了一架飞机。
Несколько террористов захватили самолет.
击毙恐怖分子
застрелить террористов, убить террористов ([i]огнестрельным оружием[/i])
击溃和消灭封锁区内的恐怖武装
разгром и ликвидация вооружённых формирований террористов в блокированном районе
分割恐怖分子集团
рассечь группировку террористов
制止为恐怖主义目的使用因特网工作组
Рабочая группа по борьбе с использованием Интернета в террористических целях
制订预防恐怖主义行为法律文书特设委员会
Специальный комитет по разработке правовых документов по предотвращению террористических актов
善于抓住战机运用武器击溃恐怖分子,达到战役目的
умелое использование боевых возможностей оружия для поражения террористов и достижения цели операции
因为我对于打击精灵族的恐怖份子有贡献。
Адда щедра к тем, кто борется с эльфийскими террористами.
在打击恐怖主义问题上,中国政府的立场是坚定的,凡是从事恐怖主义活动的人,都将受到法律的制裁。
В вопросе борьбы против терроризма Китай занимает твердую позицию. Всякий, кто занимается террористической деятельностью, подвергнется наказанию правосудия.
外国恐怖分子资产跟踪中心
Центр по отслеживанию авуаров иностранных террористических групп
如果你必须跟背叛者交谈,那就自己去吧!
Хочешь говорить с террористами, делай это сам!
如果在厕所里遇到恐怖分子就把他溺死在马桶里
если террористов в туалете поймаем, мы в сортире их замочим
实施空降和机降和边防部队协同追歼逃敌
уничтожение разрозненных групп террористов в ходе преследования, с применением тактических и воздушных десантов,совместно с подразделениями пограничных сил
审问过汉娜后,我得知亚历山大和卢锡安都十分清楚他们屠杀精灵的真相。他们把我当作人肉炸弹。我为神谕教团奉献一生,到头来不过是一个恶毒的谎言。
Допросив Ханнаг, я узнал правду: и Люциан, и Александар прекрасно понимали, на что обрекают эльфов. Они использовали меня в качестве террориста-смертника! Вся моя жизнь, вся моя служба Божественному Ордену... какая гнусная ложь!..
对不起,以你的说法,那叫做镇压反叛军队?或者是消灭恐怖分子?我看不出有什么差别。
Хорошо, подавлением восстания. Или ликвидацией террористов. Как тебе угодно, но я разницы не вижу.
将其定位为恐怖主义行为
квалифицировать это как террористический акт
恐怖主义和极端主义组织名单
список экстремистских и террористических организаций
恐怖主义特许权
террористическая франшиза
恐怖事件
террористический акт
恐怖分子何时发难无法预知
Невозможно предугадать, когда будут атаковать террористы
恐怖组织分部
отделение террористической организации
我们已通过不同的渠道,向美方提出了中方的严正立场和要求,希望美方能对此予以高度重视,尽快将这17名恐怖嫌犯遣返回中国依法处理。
Мы через разные каналы изложили свою серьезную позицию и предъявили свои требования, надеясь, что американская сторона уделит этому повышенное внимание и скорейшим образом передаст китайской стороне 17 подозреваемых в террористической деятельности.
我们接获情报,恐怖份子在旧市镇厅找到了掩护!别插手,狩魔猎人!
Мы получили информацию о том, что террористы укрылись в старой ратуше! Не вмешивайся, ведьмак!
我们的黑暗游侠在原野上搜寻着狼人恐怖份子的踪迹。那些狼人都是被他们的黑暗主人派来对我们执行暗杀计划的。尽管黑暗游侠个个是勇猛的斗士,但是狼人总是群体发动攻击,游侠们很难在数量优势前获胜。
Наши темные следопыты обследуют поля в поисках террористов воргенов. Их темные хозяева прислали их, чтобы они выслеживали и убивали нас. Темным следопытам нет равных в битве. Но воргены часто нападают стаями, благодаря чему могут одолеть даже такого сильного противника.
我终于找到了阴魂不散的亚历山大的踪迹。我发现亚历山大和卢锡安十分清楚他们谋杀精灵的事情。他们利用我做人体炸弹!亚历山大自我辩解,对于杀害精灵和利用我的行为没有丝毫悔过之意。
Я наконец-то выследил постоянно воскресающего Александара. Оказывается, и Люциан, и Александар прекрасно понимали, на что обрекают эльфов. Они использовали меня в качестве террориста-смертника! Более того, Александар, убежденный в собственной непогрешимости, не чувствует угрызений совести ни за эльфов, ни за то, что использовал меня.
或者你可以叫我们恐怖分子?狩魔猎人,没人会赐予我们自由,我们必须自己去夺回它。
Ты меня еще террористом назови. Нет, ведьмак, за свободу нужно драться. Никто ее просто так не даст.
扩大恐怖破坏活动的规模
Расширение масштаба диверсионно-террористических действий
把...列入恐怖主义和极端主义组织名单
внести в список террористических и экстремистских организаций
有些观察家认为,作为主要目标的美国可以通过建立更为积极的形象和否定恐怖分子的宣传来做得更多。
Некоторые наблюдатели утверждают, что США, являющиеся основной целью террористов, могли бы сделать больше для формирования позитивного имиджа и опровержения пропаганды террористов.
有充分事实和证据证明,中国新疆地区存在从事分裂活动的恐怖组织。
Есть достаточные факты и доказательства, свидетельствующие о том, что в Синьцзян-Уйгурском автономном районе действуют террористические организации, занимающиеся расколом Родины.
根据安全理事会关于监察对塔利班的武器禁运和塔利班控制下的阿富汗地区恐怖主义训练营地关闭情况的第1333(2000)号决议所任命的专家委员会
Комитет экспертов, назначенный в соответствии с резолюцией 1333 (2000) Совета Безопасности для контроля за соблюдением эмбарго на поставки оружия "Талибану" и за ходом закрытия лагерей подготовки террористов, находящихся на территории Афганистана, контролируемой движением «Талибан»
根据安理会第1373号决议,所有国家应按照《联合国宪章》第七章规定,拒绝向资助、计划或犯下恐怖行为或提供安全庇护所的人给予安全庇护。
В соответствии с резолюцией СБ ООН номер 1373 все государства должны, действуя на основании главы VII Устава ООН, отказывать в убежище тем, кто финансирует, планирует, поддерживает или совершает террористические акты либо предоставляет убежище.
欧盟制止激进化和恐怖主义征召战略
Стратегия Европейского союза по борьбе с радикализацией и вербовкой в террористы
没关系。维吉玛会从灰烬中重生。让恐怖分子和异教徒的老巢燃烧吧!
Неважно. Огонь сожжет мерзость, Вызима поднимется из пепла очищенной от враждебных элементов. Пусть горят логова язычников и террористов.
法国公民可能成为恐袭目标。
Граждане Франции могут стать объектами террористических атак.
消灭前往居民区增援的大股恐怖武装
уничтожение крупного бандформирования, идущего на помощь террористам, блокированным в населённом пункте
涉及恐怖活动资产冻结管理办法
Система мероприятий по замораживанию активов, связанных с финансированием террористической деятельности
盘问汉娜后,伊凡得知亚历山大和卢锡安完全知晓派他去自己家园杀害同族的事情。他们利用他作为人体炸弹。但那到底是为了什么呢?
Допросив Ханнаг, Ифан выяснил, что Александар и Люциан отлично знали, что отправляют его на родину, чтобы принести смерть его народу. Использовали его как террориста-смертника. Но зачем?
积极参加恐怖活动
активно участвовать в террористической деятельности
第三个问题,在孟买发生的恐怖袭击事件在国际上产生重要影响,也对南亚局势产生影响.
О вашем третьем вопросе. Террористические акты в Мумбаи вызвали большой международный резонанс, оказали влияние на ситуацию в Южной Азии.
第二次失败发生在1936-1939年阿拉伯人为抗议英国人在巴勒斯坦的统治而发动的起义期间,这次起义伴随了对犹太公民大规模的恐怖袭击。
Вторая неудача имела место во время арабского восстания против британского правления Палестиной в 1936–1939 годах, сопровождавшегося массовыми террористическими актами против еврейского гражданского населения.
联合部队诸兵种合成分队在敌正面,机降和空降分队在敌侧翼和后方进行牵制,如遇抵抗坚决歼灭恐怖分子
действиями общевойсковых подразделений с фронта, такВД (тактических воздушных десантов) и воздушных десантов во фланг и тыл нейтрализуют, а при оказании сопротивлении уничтожают террористов
自杀携弹爆炸; 自杀式恐怖主义攻击
атака с участием террористов-самоубийц
自由战士?!他们是恐怖份子!
Никакие они не борцы за свободу. Обыкновенные террористы!
虽然巴以和平道路上的进展本身并不会制止恐怖主义,但是它将会沉重打击恐怖份子的煽动和宣传。
Хотя прогресс на пути к установлению мира между Израилем и Палестиной не сможет сам по себе прекратить терроризм, он нанесёт мощный удар террористическому подстрекательству и пропаганде.
资助恐怖分子
финансировать террористов
达利乌斯·克罗雷领主有很多称呼。譬如叛徒、卖国贼和恐怖分子。
Как только ни называли лорда Дария Краули – мятежником, предателем, террористом...
这个外来特工潜藏在我们的地盘,她需要为斯托颂人民所遭受的恐怖袭击负责。
В наших землях скрывается иностранный агент. Она совершила несколько террористических актов против жителей долины Штормов.
通过无条件增加人道主义援助,美国可以在解决饥荒、疾病以及贫困上做得更多,与此同时为它的国际地位和降低恐怖风险带来巨大的收益。
Расширение гуманитарной помощи без каких-либо условий позволило бы США сделать больше для решения проблем голода, болезней и нищеты, одновременно улучшив их имидж в мире и уменьшив риск террористических актов.
针对 的恐怖活动
террористический акт против кого-чего
针对 的恐怖行动
террористическая акция против кого-чего
针对…的恐怖活动
террористический акт против кого-чего
针对…的恐怖行动
террористический акция против кого-чего; террористическая акция против кого-чего
针对恐怖分子突破外围包围圈或从封控地区出逃的企图,联合部队各分队采取积极行动对其进行火力摧毁
при попытке прорыва террористами внешнего кольца блокирования или выхода из блокированных районов, нанесением огневого поражения и активными совместными действиями воинских частей, подразделений ОГВ(с) осуществляется их уничтожение
针对的恐怖活动; 针对…的恐怖活动
террористический акт против кого-чего
针对的恐怖行动; 针对…的恐怖行动
террористическая акция против кого-чего
问:关于公安部通报的恐怖分子名单我想再问一下。
Вопрос: Я хочу еще спросить о списке террористов, опубликованном Министерством общественной безопасности.
问:能不能具体介绍一下中国南航飞机上发生的事情,逮捕了什么人,你认为这与恐怖团伙有没有联系?
Вопрос: Прошу вас рассказать об инциденте на самолете китайской авиакомпании «Наньфан». Кто был арестован? Как вы считаете, причастна ли к инциденту террористическая группа?
防止恐怖主义分子及其包庇者获得大规模毁灭性武器或材料的原则
принципы недопущения приобретения террористами и теми, кто их укрывает, оружия массового уничтожения и связанных с ним материалов
阻止一起灾难性的恐怖主义事件将会为全世界节省至少10亿美元。
Предотвращение одного катастрофического террористического акта сэкономит миру, по крайней мере, 1 миллиард долларов.
限制入境恐怖主义组织名单
список террористических организаций
齐格菲||在贸易区银行抢劫事件发生的时候,我与齐格菲并肩作战对抗亚伊文还有他的党羽。恐怖份子的攻击加强了那骑士认为骑士团不喜欢非人种族论述是有正当理由的观感。
Зигфрид||Во время ограбления банка в Купеческом квартале я противостоял Яевинну и его людям вместе с Зигфридом. Атака террористов укрепила убеждение рыцаря в том, что неприязнь Ордена к нелюдям вполне справедлива.
морфология:
террори́ст (сущ одуш ед муж им)
террори́ста (сущ одуш ед муж род)
террори́сту (сущ одуш ед муж дат)
террори́ста (сущ одуш ед муж вин)
террори́стом (сущ одуш ед муж тв)
террори́сте (сущ одуш ед муж пр)
террори́сты (сущ одуш мн им)
террори́стов (сущ одуш мн род)
террори́стам (сущ одуш мн дат)
террори́стов (сущ одуш мн вин)
террори́стами (сущ одуш мн тв)
террори́стах (сущ одуш мн пр)