тянуть резину
拖延
<俗, 不赞>拖拉; 磨洋工
拖拉; 磨洋工; 磨蹭
拖拉; 磨洋工; 磨蹭
слова с:
тянуть
резина
резина-корд
резинат
резинатор
резинит
резинка
резинковый
резиновый
резинозис
резиноид
резинол
резиноподобный
резиноподшипник
резиносмеситель
резиносодержание
в китайских словах:
拖泥带水
2) волокита; разводить канитель, тянуть кота за хвост, тянуть резину (досл. тащить глину, нести воду)
办事要利落,不要拖泥带水 дело нужно делать толком, а не тянуть резину
三天撒网,两天打鱼
три дня ставить сети, два дня ловить рыбу; обр. делать медленно, тянуть резину, терять время, тянуть канитель, не мычит и не телится
примеры:
办事要利落,不要拖泥带水。
Дело нужно делать толком, а не тянуть резину
他和他的搭档J.M.(只提到了缩写名)有天晚上接听电话的时候,被一群维拉洛博斯的帮派分子给打死了。这是个悲伤的故事,而且并没有真正记录在∗你的∗案件档案中。别拖延时间了,赶紧了解一下水烟雅座凶杀案吧。
Его до смерти забили головорезы из Виллалобоса, когда он и его напарник жм (указаны только инициалы) явились по вызову. Это грустная история, и в ∗твоем∗ деле практически ничего об этом нет. Заканчивай тянуть резину и займись убийством В кальянной.