удар молнии
闪击,雷击; 雷击
闪击,雷击; 雷击
слова с:
прямой удар молнии
молниевый
молниезащита
молниеносно
молниеносный
молниеотвод
молниеприемник
молниеуловитель
молнировать
молния
удар
в русских словах:
ударять
молния ударила в дерево - 雷电击中了树
в китайских словах:
雷暴术
Удар молнии
闪电击
Удар Молнии
闪电之树打击
Удар молнии в дерево
强烈闪电冲击
Сильный удар молнии
闪电打击
Удар молнии
毁灭闪电打击
Разрушительный удар молнии
间接雷
непрямой удар молнии
雷击闪击, 雷击闪击
удар молнии
直击雷
прямое попадание молнии, удар молнии
雷劈
1) удар грома, поражение молнией, удар молнии
雷电冲击
тех. грозовой импульс; напряжение молнии, удар молнии, молниеносный удар
闪电放电
грозовой разряд, удар молнии
归因
警方和村民一致把森林失火归因于雷电 Полиция и жители деревни единогласно утверждают, что причиной лесного пожара был удар молнии.
闪击
1) молниеносный удар; неожиданное нападение, неожиданный удар
2) удар молнии
雷击
1) удар молнии
примеры:
警方和村民一致把森林失火归因于雷电。
Полиция и жители деревни единогласно утверждают, что причиной лесного пожара был удар молнии.
闪电击对目标生物或牌手造成3点伤害。
Удар Молнии наносит 3 повреждения целевому существу или игроку.
闪电袭击!
Удар молнии!
「被它的蹄子踢中有如遭雷劈。我知道的。因为我两个都挨过。」 ~伊捷化学师助手连兹
«Удар его копыта подобен молнии. Кому, как не мне, это знать. В меня попадало и то и другое». — Ренш, иззетский помощник химика
在用"斩"消灭敌人后,使用"影"迅速接近下一个目标。
Убив кого-то с помощью «Клинка дракона», используйте «Молниеносный удар», чтобы мгновенно приблизиться к следующей цели.
当你在空旷地带与敌人交战,“影”不可用且没有撤离路线时,可以使用“闪”来保护自己。
Если вас настигли в открытом месте, а «Молниеносный удар» еще не готов, используйте «Отражение атак», чтобы защититься и выиграть время.
当使用“影”接近敌人时一定要当心,这会让你没有撤离技能。
Подумайте, стоит ли использовать «Молниеносный удар» для сближения с противником. Так вы можете остаться без возможности отступить.
“影”可以让你飞到空中,以便抵达高处或其他难以抵达的位置。
«Молниеносный удар» можно направить и вверх. Это позволит вам забраться на высокий уступ или попасть в труднодоступное место.
如果你消灭了一个目标,那么“影”的冷却时间就会重置,让你可以在终结敌人后安全撤离。
«Молниеносный удар» восстанавливается при убийстве, что позволяет сбежать сразу после того, как вы расправитесь с противником.
短暂延迟后“影”造成额外伤害
«Молниеносный удар» после небольшой паузы наносит дополнительный урон.
1秒后,“影”对范围内的所有敌人造成125~~0.04~~点额外伤害。
После паузы в 1 сек. «Молниеносный удар» наносит 125~~0.04~~ ед. дополнительного урона всем противникам в области поражения.
在“影”的终点位置击中敌人造成额外伤害
«Молниеносный удар» наносит дополнительный урон в конце пути.
“影”提供移动速度
«Молниеносный удар» ускоряет передвижение.
每击中一个英雄提高“影”的伤害
«Молниеносный удар» наносит дополнительный урон за каждого пораженного героя.
尽管毒蛇之王表面上作为法老塔萨达尔的顾问尽忠尽职,但他真正效忠的一直都是蛛后。当他看到时机到来时,祖尔的背叛就如同毒蛇一般迅速。
Когда-то Змеиный король Зул служил визирем фараона Тассадара, но он всегда хранил верность Королеве Пауков. И когда Зул понял, что судьба подарила ему шанс предать фараона, удар его был молниеносен, как бросок змеи.