ударять
ударить
1) 打 dǎ, 击 jī; (ногой) 踢 tī
ударить прикладом - 用枪托一打
ударить кого-либо по голове - 打...的头部
ударить кого-либо ногой - 踢...一脚
ударить лошадь хлыстом - 用鞭子打马
молния ударила в дерево - 雷电击中了树
2) (производить звук) 敲 qiāo, 敲打 qiāoda, 打 dǎ
ударить в колокол - 敲钟
ударил гром - 打雷了
3) (подавать сигнал)
4) (внезапно атаковать) 袭击 xíjī
ударить по вражеским войскам - 袭击敌军
5) перен. 打击 dǎjī
ударить по бюрократизму - 打击官僚主义
6) разг. (резко начинать) 开始使劲... kāishǐ shǐjìn...
7) разг. (внезапно начинаться)
•
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
(кого-что 或во что 或по чему) 打; 击; 砍; 踢; (кого 或 кому по чему 或во что) 使痛苦; 使受打击; 使受损害; (что 或во что 或无补语)敲响; 响起; (что 或во что) 从事某种活动; (与паралч, кондрашка 等连用)中风; 瘫痪; (на кого-что 或 по кому-чему) 突击; 袭击; по чему 玩起; 吃起; во что 射入; 扑鼻; по кому-чему 打击; 评击; во что 起作用; 发生影响; 射击; 降临; 来临
1. 见 1. 见 за кем〈 俗〉(向异性)献殷勤, 讨好
(ударить)打, 击, 击中, 攻击, 冲击
[未]; ударить [完]打, 击, 撞
(ударить) 冲击, 敲击, 撞击
ударить 击, 打, 拍, 劈扣
[未] 见 ударить
打, 击; 敲响, 碰撞
asd
1. 1. (кого-что 或во что 或по чему) 打; 击; 踢; 砍
2. (кого 或 кому по чему 或во что) 使痛苦; 使受损害; 使受打击
3. (что 或во что 或无补语)敲响; 响起
4. (что 或во что) 从事某种活动
5. (与паралч, кондрашка 等连用)中风; 瘫痪
1. (на кого-что 或 по кому-чему 射击
2. 来临; 降临
[未] (-яю, -яешь, -яют) ударить[完](-рю, - ришь, -рят; ударенный) кого-что по чему 或 во что (一)打, (一)击; 敲; 撞
на кого-что 或 по кому-чему 突击, 攻击, 袭击, 冲击
по кому-чему 打击
во что 着手, 开始作(只用第三人称)(突然)来临, 到来; 发生(只用第三人称)во что 起(历害的)作用, 发生(厉害的)影响; ударныйся ударять 解 о кого
打击
碰撞
撞击
打
击
敲响
突击
袭击
(未)见ударить
по чему [罪犯]偷窃
ударять по тачкам 见 тачка
1. 解
ударять по ширме 见 ширма
2. 解
打击, 碰撞, 撞击, 打, 击, 敲响, 突击, 袭击, (未)见
ударить
1. 见 1. 见 за кем〈 俗〉(向异性)献殷勤, 讨好
(ударить)打, 击, 击中, 攻击, 冲击
[未]; ударить [完]打, 击, 撞
(ударить) 冲击, 敲击, 撞击
ударить 击, 打, 拍, 劈扣
[未] 见 ударить
打, 击; 敲响, 碰撞
слова с:
в русских словах:
тыкать
1) (ударять) 戳 chuō; 打 dǎ
прихлопывать
1) (ударять ладонью) 拍 pāi
сечь
4) тк. несов. (ударять по чему-либо) 打 dǎ
колотить
1) (ударять) 敲打 qiāoda, 捶打 chuída
в китайских словах:
砀骇
внезапно потрясать (поражать, налетать, ударять)
摮
гл. бить; ударять; стучать
重拳
сильный, тяжелый удар, наносить удар, ударять
敲打
1) бить; стучать; барабанить; колотить, ударять
撽
гл.* бить, ударять
以斗撽而杀之 ударить его ковшом и убить
款
2) ударять, стучать (в дверь); навещать, наносить визит
枞
3) бить, ударять (в гонг, барабан)
撞
1) бить, ударять; стучать; убивать, трамбовать; таранить; колоть (напр. трезубцем)
撞警钟 бить тревогу, ударить в набат
撞头 удариться головой, стукнуться головами
5) счетное слово для ударов часов
撞捽
ударять; попадать
揘
* гл. (также 揘毕, 揘觱) ударять; поражать; пронзать; прокалывать; сбивать
捶
бить, колотить, ударять кулаком, палкой; хлестать
挃
ударять, стукать, наносить удар
五指之更弹,不若卷手之一挃 чем попеременно щелкать пятью пальцами, лучше нанести один удар кулаком
铿
бить, ударять
铿钟 ударить в колокол
控
3) книжн. qiāng ударять, разбивать ударом
4) книжн. qiāng ударяться, стукаться
踢打
ударять (бить) ногой; лягать
撞打
ударять, толкать
鸣
孤掌难鸣 посл., одной ладонью в ладоши не ударишь
1) играть на... (инструменте) ; бить, ударять (напр. в барабан)
鸣钟 ударить в колокол
撞击
ударять, толкать; наскакивать на...; таранить; удар, толчок; таран; ударный (напр. о музыкальном инструменте)
扑脸儿
ударять в лицо (напр. о ветре, жаре)
整
3) раскритиковывать; ударять по...; призывать к порядку
敲金戛石
1) ударять по металлу, бить по камню; [издавать] резкий звенящий звук
磕碰
1) стукать[ся]; ударять[ся], налететь, наткнуться
鼓曳
ударять веслами, грести
搕
1) ударять, стучать (по чему-л.); выколачивать
殛
2) поражать, ударять (о молнии)
搕打
хлопать рукой; стучать, ударять; выколачивать
斗凿
ударять железом о землю (что, по поверью, может повлечь за собой гибель рода)
揕
ударять [кинжалом], поражать
右手揕其胷 правой рукой ударил его в грудь
触动
1) толкать, ударять, задевать, трогать, передвигать
踢
2) ударять (бить) ногой; поддавать ногой; пинать; давать пинка
踢翻在地 свалить ударом ноги
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
1. несов. перех. и неперех.1) а) неперех. Наносить удар (1), поражать ударами.
б) перен. Причинять боль, страдание.
в) перен. Наносить оскорбление, причинять обиду, огорчение.
2) а) неперех. Производить удар (1) по чему-л., во что-л.
б) разг. Стрелять в кого-л., во что-л.
3) Попадать куда-л., в какое-л. место.
4) а) Извещать о чем-л., давая сигнал ударами по чему-л. или во что-л.
б) Звучать резко, раздаваться громко.
в) Бить (часах).
5) перен. неперех. Действовать с большой силой.
2. несов. неперех. разг.-сниж.
Делать ударение (1).
3. несов. неперех. разг.-сниж.
Оказывать внимание, проявлять интерес к лицу другого пола; ухаживать за кем-л.
синонимы:
бить, дать (наносить, отвесить) удар, огреть, хлопать, хватить; (простор.): ахнуть, бухнуть, долбануть, жигануть, закатить, заушать, залепить, треснуть, тарарахнуть, ошарашить, благословить, мазнуть, свистнуть, заехать кому (кого) в рожу, съездить по мордасам, съездить Харьковской губернии в город Мордасов. Дать по шее (в морду). "Треснул его хорошенько во усысе, да обшлагом рукава ему рот заткнул". Леск. Вытянуть, ожарить кого хлыстом. Ср. <Бить>. См. битьпримеры:
鼓櫂
ударять веслами
扣额
ударять лбом о землю
扣弦
ударять по струнам
呛鼻
ударять в нос
打鼻子
ударять в нос ([i]о запахе[/i])
撞钉子
ударять (попадать) по гвоздю ([c][i]обр.[/c] о счастье, удаче[/i])
击汰
ударять по волнам ([i]вёслами[/i])
逿心
ударять по сердцу, затрагивать сердце
触岩觝隈
ударять в скалы и разноситься по излучинам реки ([i]о звуках музыки[/i])
摽击
ударять, стучать
避强打弱
уклоняться от столкновения с сильным, а ударять по слабому
向叩头; 向…叩头; 十分感谢; 乞求
бить челом кому; ударять челом кому
向 叩头
ударять челом кому; Бить челом кому
向…叩头; 乞求; 十分感谢
ударять челом кому; бить челом кому
1)向…叩头; 2)乞求; 3)十分感谢
Бить челом кому; ударять челом кому
用平口钳敲一敲
ударять плоскогубцами
用平口钳砸一砸
ударять плоскогубцами
响起枪声
ударять выстрел; ударить выстрел
морфология:
ударя́ть (гл несов пер/не инф)
ударя́л (гл несов пер/не прош ед муж)
ударя́ла (гл несов пер/не прош ед жен)
ударя́ло (гл несов пер/не прош ед ср)
ударя́ли (гл несов пер/не прош мн)
ударя́ют (гл несов пер/не наст мн 3-е)
ударя́ю (гл несов пер/не наст ед 1-е)
ударя́ешь (гл несов пер/не наст ед 2-е)
ударя́ет (гл несов пер/не наст ед 3-е)
ударя́ем (гл несов пер/не наст мн 1-е)
ударя́ете (гл несов пер/не наст мн 2-е)
ударя́й (гл несов пер/не пов ед)
ударя́йте (гл несов пер/не пов мн)
ударя́емый (прч несов перех страд наст ед муж им)
ударя́емого (прч несов перех страд наст ед муж род)
ударя́емому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
ударя́емого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
ударя́емый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
ударя́емым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
ударя́емом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
ударя́емая (прч несов перех страд наст ед жен им)
ударя́емой (прч несов перех страд наст ед жен род)
ударя́емой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
ударя́емую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
ударя́емою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
ударя́емой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
ударя́емой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
ударя́емое (прч несов перех страд наст ед ср им)
ударя́емого (прч несов перех страд наст ед ср род)
ударя́емому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
ударя́емое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
ударя́емым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
ударя́емом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
ударя́емые (прч несов перех страд наст мн им)
ударя́емых (прч несов перех страд наст мн род)
ударя́емым (прч несов перех страд наст мн дат)
ударя́емые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
ударя́емых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
ударя́емыми (прч несов перех страд наст мн тв)
ударя́емых (прч несов перех страд наст мн пр)
ударя́ем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
ударя́ема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
ударя́емо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
ударя́емы (прч крат несов перех страд наст мн)
ударя́вший (прч несов пер/не прош ед муж им)
ударя́вшего (прч несов пер/не прош ед муж род)
ударя́вшему (прч несов пер/не прош ед муж дат)
ударя́вшего (прч несов пер/не прош ед муж вин одуш)
ударя́вший (прч несов пер/не прош ед муж вин неод)
ударя́вшим (прч несов пер/не прош ед муж тв)
ударя́вшем (прч несов пер/не прош ед муж пр)
ударя́вшая (прч несов пер/не прош ед жен им)
ударя́вшей (прч несов пер/не прош ед жен род)
ударя́вшей (прч несов пер/не прош ед жен дат)
ударя́вшую (прч несов пер/не прош ед жен вин)
ударя́вшею (прч несов пер/не прош ед жен тв)
ударя́вшей (прч несов пер/не прош ед жен тв)
ударя́вшей (прч несов пер/не прош ед жен пр)
ударя́вшее (прч несов пер/не прош ед ср им)
ударя́вшего (прч несов пер/не прош ед ср род)
ударя́вшему (прч несов пер/не прош ед ср дат)
ударя́вшее (прч несов пер/не прош ед ср вин)
ударя́вшим (прч несов пер/не прош ед ср тв)
ударя́вшем (прч несов пер/не прош ед ср пр)
ударя́вшие (прч несов пер/не прош мн им)
ударя́вших (прч несов пер/не прош мн род)
ударя́вшим (прч несов пер/не прош мн дат)
ударя́вшие (прч несов пер/не прош мн вин неод)
ударя́вших (прч несов пер/не прош мн вин одуш)
ударя́вшими (прч несов пер/не прош мн тв)
ударя́вших (прч несов пер/не прош мн пр)
ударя́ющий (прч несов пер/не наст ед муж им)
ударя́ющего (прч несов пер/не наст ед муж род)
ударя́ющему (прч несов пер/не наст ед муж дат)
ударя́ющего (прч несов пер/не наст ед муж вин одуш)
ударя́ющий (прч несов пер/не наст ед муж вин неод)
ударя́ющим (прч несов пер/не наст ед муж тв)
ударя́ющем (прч несов пер/не наст ед муж пр)
ударя́ющая (прч несов пер/не наст ед жен им)
ударя́ющей (прч несов пер/не наст ед жен род)
ударя́ющей (прч несов пер/не наст ед жен дат)
ударя́ющую (прч несов пер/не наст ед жен вин)
ударя́ющею (прч несов пер/не наст ед жен тв)
ударя́ющей (прч несов пер/не наст ед жен тв)
ударя́ющей (прч несов пер/не наст ед жен пр)
ударя́ющее (прч несов пер/не наст ед ср им)
ударя́ющего (прч несов пер/не наст ед ср род)
ударя́ющему (прч несов пер/не наст ед ср дат)
ударя́ющее (прч несов пер/не наст ед ср вин)
ударя́ющим (прч несов пер/не наст ед ср тв)
ударя́ющем (прч несов пер/не наст ед ср пр)
ударя́ющие (прч несов пер/не наст мн им)
ударя́ющих (прч несов пер/не наст мн род)
ударя́ющим (прч несов пер/не наст мн дат)
ударя́ющие (прч несов пер/не наст мн вин неод)
ударя́ющих (прч несов пер/не наст мн вин одуш)
ударя́ющими (прч несов пер/не наст мн тв)
ударя́ющих (прч несов пер/не наст мн пр)
ударя́я (дееп несов пер/не наст)