упрощение
1) см. упрощать
2) (изменение, упрощающее что-либо) 简化办法 jiǎnhuà bànfǎ; тех. 简化装置 jiǎnhuā zhuāngzhì
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
1. 1. 简化
2. 简化方法; 简化的装置
2. 简化
3. 简化, 化简; 简化过程, 简化方法
简化, (中)
1. 见упростить
2. 简化(过程); 简化方法; 简化的装置
внести упрощение в конструкцию 把结构加以简化
[中](使)简单化, (使)简易化, 简化; 看得过于简单; 简化过程; 简化方法; 简化的装置
简化; 简化的装置; 简化方法; 简化; 简化, 化简; 简化过程, 简化方法
简化|简化方法; 简化的装置简化简化, 化简; 简化过程, 简化方法
упростить(-ся)--упрощать(-ся) 的动
2. 简化(过程); 简化方法; 简化的装置
упрощение 简化, 简单化
简(单)化, 简易化; 简化过程; 简化装置
1. 简化 ; 2.简化方法; 简化的装置
①简单化, 简化②规约③还原, 减少
简化, 简化过程, 简化方法
简化(过程); 简化装置
简化
упрощение конструкции 简化结构
упрощение операции 简化工序
упрощение расчёта 简化计算
упрощение технологического процесса 简化工艺过程
упрощение уравнения 简化方程
упрощение формулы 简化公式
Для упрощения расчёта принимают какую-то среднюю картину, соответствующую середине ширины лопасти. 为了简化计算, 大都取与桨叶厚度的中心相当的某一中间情况
Это в свою очередь ведёт к упрощению и удешевлению конструкции, повышению эффективности использования ядерного топлива. 这同样也能减化结构, 使造价便宜, 并提高核燃料的利用效率
简化, 缩减, 精简
简化,简化方法
精简, 简化
简化
简化
слова с:
упрощенные иероглифы
упрощенный метод подготовки нефтяного газа
упрощенство
упрощенческий
упрощенчество
упрощённо-усреднённый
упрощённый
в русских словах:
в китайских словах:
简化设计结构简化
упрощение конструкции
结构简化
упрощение конструкции
公式简化
упрощение формулы
简并税种
упрощение и объединение налоговых тарифов
简化设计
упрощение конструкции
单纯化
упрощать; упрощение
笔划的简化
упрощение начертаний
简化结算
упрощение расчетов; упрощать расчеты
化
简单化 упростить[ся]; упрощение
简化凭证制度
упрощение документации
简化报表
упрощение отчетности; упрощать отчетность
简化凭证传递
упрощение документооборота
简化
упрощать; упрощение; упрощенный
简化汉字 а) упрощать иероглифы; б) упрощенные иероглифы
简单化
упрощать; упрощение
精简压缩
сокращение и упрощение; сокращать и упрощать
简化贸易手续和文件
Упрощение торговых процедур и документации
照后减证
упрощение получения лицензий на конкретные виды деятельности после получения общей лицензии на ведение хозяйственной деятельности
疏通费
вознаграждение за упрощение формальностей
文字简化
упрощение письма
贸易便利化
содействие развитию торговли; упрощение процедур торговли
简化表报
упрощение отчетности
便利化
упрощение, облегчение
贸易便利化 упрощение процедур торговли
图形简化
упрощение изображения
汉字改革
упрощение иероглифов (реформа)
简化系统
упрощение системы
汉字简化
упрощение китайских иероглифов
简化国际航空运输手续
упрощение формальностей при международных воздушных перевозках
精简机构
сократить аппарат (хозяйственно-административный); сокращение и упрощение аппарата; упростить аппарат
式的简化
упрощение выражения
过分简化
чрезмерное упрощение, излишнее упрощение
写法的简化
упрощение письма
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ср.1) Процесс действия по знач. глаг.: упрощать, упростить.
2) Состояние по знач. глаг.: упрощаться, упроститься.
3) Упрощенное устройство чего-л., упрощенный способ, прием.
примеры:
简开信用证
упростить аккредитив; упрощение аккредитива
简化装置
[c][i]тех. [/i][/c] упрощение
国际民用航空公约附件9:简化手续
Приложение 9 к Конвенции о международной гражданской авиации: Упрощение формальностей
精简机构,减少层次
упрощение управленческого аппарата и сокращение количества инстанций
简化对外投资审批程序
упрощение разрешительных процедур для инвестиций за рубежом
“精液保留∗社∗,”他纠正你。“我说过了,这是一个简写。高潮不是胜利的∗必要条件∗。实际上它反而阻碍了胜利。一个真正的男人就应该∗留存∗他的精华。”
∗общества∗ удержания семени, — поправляет он. — Я же говорил тебе, это упрощение. оргазм для победы не требуется. более того, он неуместен. настоящий мужчина сохраняет свою сущность В себе.
这样说太简单化了。不过,是这样的。
это упрощение, но да.
不,当然不是。这顶多起到一点反作用。
Нет, конечно нет. Это было бы чрезвычайным упрощением.
морфология:
упроще́ние (сущ неод ед ср им)
упроще́ния (сущ неод ед ср род)
упроще́нию (сущ неод ед ср дат)
упроще́ние (сущ неод ед ср вин)
упроще́нием (сущ неод ед ср тв)
упроще́нии (сущ неод ед ср пр)
упроще́ния (сущ неод мн им)
упроще́ний (сущ неод мн род)
упроще́ниям (сущ неод мн дат)
упроще́ния (сущ неод мн вин)
упроще́ниями (сущ неод мн тв)
упроще́ниях (сущ неод мн пр)
ссылается на:
упростить
1) 使...简单化 shǐ...jiǎndānhuà, 简化 jiǎnhuà
упростить правописание - 简化正字法
2) (представлять проще, чем на самом деле) 把...看得过于简单 bǎ...kànde guòyú jiǎndān
упрощать смысл событий - 把事变的意义看得过于简单