усыновить
сов. см. усыновлять
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
采取, 收养, 领养, 采纳, 正式通过, 采用, 抱养, -влю, -вишь; -влённый (-ён, -ена) (完)
усыновлять, -яю, -яешь(未)кого 收... 为义子(或义女)
усыновить сироту 收孤儿为义子(或义女)
-влю, -вишь; -влённый(-ён, -ена)[完]кого 收…为义子(义女); 使(私生子)获得正式子女的权利
усыновить сироту 收孤儿为义子 ‖未
усыновлять, -яю, -яешь
кого 收... 为义子(或义女)
усыновитель сироту 收孤儿为义子(或义女)
слова с:
в русских словах:
усыновлять
усыновить
усыновить сироту - 收孤儿为义子, 领养孤儿
в китайских словах:
收为义子
усыновить
收养小可爱
Усыновить малютку
收孤儿为义子
усыновить сироту
收 为义子
усыновлять; усыновить
续嗣
взять в дом (усыновить) как продолжателя рода
领养
взять на воспитание, усыновить [ребенка]
过房
усыновить сына своего брата
抱
7) вскормить, вырастить, выходить (приемного ребенка); взять на воспитание, усыновить, удочерить
过继
1) усыновить, взять на воспитание (для продолжения рода, напр. детей брата)
2) передать для усыновления
收养
взять на воспитание; взять под опеку; усыновить, удочерить; приютить, призреть
布代
(вм. 补代) взять в дом и усыновить зятя
补代
взять в дом и усыновить зятя (как продолжателя рода)
子
归家子之 взять в дом и усыновить его
толкование:
сов. перех.см. усыновлять.
примеры:
归家子之
взять в дом и усыновить его
收孤儿为义子
усыновить сироту
收孤儿为义子(或义女)
усыновить сироту
你可以收养两名孩童,不过必须先拥有一栋房子,以及能让孩童们生活的环境(床铺、箱子等)。
Вы можете усыновить даже двух детей, но только если у вас есть собственный дом, а в нем детская.
我已经买下一栋房子,并且也做好安置孩子的准备。那么我现在可以领养孩子了吗?
Дом куплен и обставлен. Могу я теперь усыновить ребенка?
如果你选择从孤儿院领养,那么可以向康斯坦丝·米歇尔提出请求。
Если вы хотите усыновить сироту из приюта, поговорите с Констанцией Мишель.
可否让我领养你们这里的孩童?
Могу я усыновить одного из этих детей?
如果你的家中有足够的房间,便能领养最多两个孩子。
Вы можете усыновить даже двух детей, но только если у вас есть собственный дом, а в нем детская.
我购买且装修了一间房子。现在我可以领养小孩了吗?
Дом куплен и обставлен. Могу я теперь усыновить ребенка?
如果你想从孤儿院中领养孤儿,就去找康斯坦斯·米切尔谈。
Если вы хотите усыновить сироту из приюта, поговорите с Констанцией Мишель.
我可以领养一位你这里的孩子吗?
Могу я усыновить одного из этих детей?
我……我想要是你能够领养我的话,那真是太好了——至少在我真正的爸妈接我以前是这样。
Думаю, будет хорошо, если ты решишь усыновить меня. По крайней мере пока не вернулись мои настоящие родители.
去和孩子们聊一聊,好决定你想领养哪一位。
Иди поговори с детьми и реши, кого ты хочешь усыновить.
恭喜你了!如果你还想领养其他小孩,这里随时欢迎你。
Поздравляю! Если ты когда-нибудь захочешь усыновить еще одного ребенка, знай, тебе здесь всегда рады.
你到这里是要来领养的?
Ты здесь, чтобы усыновить кого-нибудь?
你到这里是要来领养的?真的吗?噢,哇喔!
Ты здесь, чтобы усыновить кого-нибудь? Правда? Ух ты!
你真的是来这里领养我们的?
Ты правда хочешь усыновить одного из нас?
你要领养我们其中的一个吗?我健康、动作很快、又聪明,我做事比其他人更仔细。拜托,挑选我好吗?好不好?
Ты хочешь усыновить кого-то из нас? Я сильная, резвая, умная, я все могу делать лучше других. Возьми меня. Пожалуйста.
而且她已经同意成为你的“上辈”。
Она согласилась усыновить тебя.
如果你想要领养我,我……我想应该没问题。至少在我亲生父母回来之前。
Думаю, будет хорошо, если ты решишь усыновить меня. По крайней мере пока не вернулись мои настоящие родители.
去见见孩子们,决定你想领养哪一个。
Иди поговори с детьми и реши, кого ты хочешь усыновить.
恭喜!如果你还想再领养一个孩子,随时欢迎再来。
Поздравляю! Если ты когда-нибудь захочешь усыновить еще одного ребенка, знай, тебе здесь всегда рады.
你是来领养小孩的吗?
Ты здесь, чтобы усыновить кого-нибудь?
你是来领养小孩的?真的?喔,哇!
Ты здесь, чтобы усыновить кого-нибудь? Правда? Ух ты!
你真的要领养我们其中之一吗?
Ты правда хочешь усыновить одного из нас?
你要领养我们其中之一对吧?我很强壮、动作快,而且聪明。任何事情我都可以做得比他们更好。好嘛,拜托你选我嘛?
Ты хочешь усыновить кого-то из нас? Я сильная, резвая, умная, я все могу делать лучше других. Возьми меня. Пожалуйста.
她同意担任你的血祖。
Она согласилась усыновить тебя.
可惜,我未来的丈夫不接受亚汶。
К сожалению, мой будущий муж не хочет усыновить Альвина. Он такой рациональный... фу.
但是可以收养孩子。也可以娶个有小孩的女人,把他们当自己孩子悉心教养。
Но могут их усыновить. Или принять под свой кров вместе с матерью и признать своими.
知不知道有谁可能会想领养比利?
Не знаете кого-нибудь, кто хотел бы усыновить Билли?
谁可能领养比利?
Усыновить Билли
морфология:
усынови́ть (гл сов перех инф)
усынови́л (гл сов перех прош ед муж)
усынови́ла (гл сов перех прош ед жен)
усынови́ло (гл сов перех прош ед ср)
усынови́ли (гл сов перех прош мн)
усыновя́т (гл сов перех буд мн 3-е)
усыновлю́ (гл сов перех буд ед 1-е)
усынови́шь (гл сов перех буд ед 2-е)
усынови́т (гл сов перех буд ед 3-е)
усынови́м (гл сов перех буд мн 1-е)
усынови́те (гл сов перех буд мн 2-е)
усынови́ (гл сов перех пов ед)
усынови́те (гл сов перех пов мн)
усыновлЁнный (прч сов перех страд прош ед муж им)
усыновлЁнного (прч сов перех страд прош ед муж род)
усыновлЁнному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
усыновлЁнного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
усыновлЁнный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
усыновлЁнным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
усыновлЁнном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
усыновлЁн (прч крат сов перех страд прош ед муж)
усыновленá (прч крат сов перех страд прош ед жен)
усыновлено́ (прч крат сов перех страд прош ед ср)
усыновлены́ (прч крат сов перех страд прош мн)
усыновлЁнная (прч сов перех страд прош ед жен им)
усыновлЁнной (прч сов перех страд прош ед жен род)
усыновлЁнной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
усыновлЁнную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
усыновлЁнною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
усыновлЁнной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
усыновлЁнной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
усыновлЁнное (прч сов перех страд прош ед ср им)
усыновлЁнного (прч сов перех страд прош ед ср род)
усыновлЁнному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
усыновлЁнное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
усыновлЁнным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
усыновлЁнном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
усыновлЁнные (прч сов перех страд прош мн им)
усыновлЁнных (прч сов перех страд прош мн род)
усыновлЁнным (прч сов перех страд прош мн дат)
усыновлЁнные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
усыновлЁнных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
усыновлЁнными (прч сов перех страд прош мн тв)
усыновлЁнных (прч сов перех страд прош мн пр)
усынови́вший (прч сов перех прош ед муж им)
усынови́вшего (прч сов перех прош ед муж род)
усынови́вшему (прч сов перех прош ед муж дат)
усынови́вшего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
усынови́вший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
усынови́вшим (прч сов перех прош ед муж тв)
усынови́вшем (прч сов перех прош ед муж пр)
усынови́вшая (прч сов перех прош ед жен им)
усынови́вшей (прч сов перех прош ед жен род)
усынови́вшей (прч сов перех прош ед жен дат)
усынови́вшую (прч сов перех прош ед жен вин)
усынови́вшею (прч сов перех прош ед жен тв)
усынови́вшей (прч сов перех прош ед жен тв)
усынови́вшей (прч сов перех прош ед жен пр)
усынови́вшее (прч сов перех прош ед ср им)
усынови́вшего (прч сов перех прош ед ср род)
усынови́вшему (прч сов перех прош ед ср дат)
усынови́вшее (прч сов перех прош ед ср вин)
усынови́вшим (прч сов перех прош ед ср тв)
усынови́вшем (прч сов перех прош ед ср пр)
усынови́вшие (прч сов перех прош мн им)
усынови́вших (прч сов перех прош мн род)
усынови́вшим (прч сов перех прош мн дат)
усынови́вшие (прч сов перех прош мн вин неод)
усынови́вших (прч сов перех прош мн вин одуш)
усынови́вшими (прч сов перех прош мн тв)
усынови́вших (прч сов перех прош мн пр)
усынови́в (дееп сов перех прош)
усыновя́ (дееп сов перех прош)
усынови́вши (дееп сов перех прош)
ссылается на:
усыновить
收...为义子 shōu...wéi yìzǐ; 收养, 领养
усыновить сироту - 收孤儿为义子, 领养孤儿