фантазёр
幻想家 huànxiǎngjiā
(阳)好幻想的人, 幻想家. ||фантазёрка, 复二-рок(阴).
(阳)好幻想的人, 幻想家. ||фантазёрка 复二-рок(阴).
[阳]好幻想的人, 幻想家 || фантазёрка, 复二-рок[阴]
好幻想的人, 幻想家. ||фантазёрка, 复二-рок(阴).
(阳)好幻想的人, 幻想家.||фантазёрка 复二-рок
фантазёр, -а[阳]好幻想的人, 幻想家
[阳]幻想家, 好幻想的人
玩赏家
(阳)好幻想的人, 幻想家. ||фантазёрка 复二-рок(阴).
[阳]好幻想的人, 幻想家 || фантазёрка, 复二-рок[阴]
好幻想的人, 幻想家. ||фантазёрка, 复二-рок(阴).
(阳)好幻想的人, 幻想家.||фантазёрка 复二-рок
фантазёр, -а[阳]好幻想的人, 幻想家
[阳]幻想家, 好幻想的人
玩赏家
слова с:
в русских словах:
фантазия
богатая фантазия - 丰富的想象力
утопия
2) (фантазия) 空想 kōngxiǎng
утопист
2) (фантазер, мечтатель) 空想家 kōngxiǎngjiā
уносить
фантазия унесла его на необитаемый остров - 幻想使他神游到荒无人迹的岛屿去了
фантазерка
фантазер的女性; 女幻想家
большая фантазерка - 沉溺于幻想的(女)人
— Я мечтательница, фантазерка! — говорила она. — Несчастный характер у меня. (Гончаров) " - 我是个好空想, 好幻想的女人! 有我这种性格是很不幸的, "她说
в китайских словах:
梦想家
мечтатель, выдумщик, фантазер
幻想者
мечтатель, фантазер
臆想家
1) мечтатель, фантазер
幻想家
фантазер, мечтатель
怪人
1) чудак, сумасброд; фантазер; оригинал
空想家
мечтатель, фантазер
толкование:
м.1) Тот, кто склонен предаваться фантазиям (1,2), мечтать.
2) Тот, кто склонен выдумывать что-л., не соответствующее действительности.
примеры:
行了,别做白日梦了!你以为我们不知道吗?
Иди лесом, фантазер! По-твоему, мы бы о таком не знали?
也有可能是太有想像力……
Ага. Или большой фантазеркой...
морфология:
фантазЁр (сущ одуш ед муж им)
фантазЁра (сущ одуш ед муж род)
фантазЁру (сущ одуш ед муж дат)
фантазЁра (сущ одуш ед муж вин)
фантазЁром (сущ одуш ед муж тв)
фантазЁре (сущ одуш ед муж пр)
фантазЁры (сущ одуш мн им)
фантазЁров (сущ одуш мн род)
фантазЁрам (сущ одуш мн дат)
фантазЁров (сущ одуш мн вин)
фантазЁрами (сущ одуш мн тв)
фантазЁрах (сущ одуш мн пр)