электрический ток
电流
电流
слова с:
обратный электрический ток
ток распределения электроэнергии
ток электродинамической стойкости
ток электронного пучка
ток электронной эмиссии катбда
в русских словах:
электрический
электрический ток - 电流; 电化
переключать
переключать электрический ток - 转换电流
ток
электрический ток - 电流
многофазный
многофазный электрический ток - 多相电流
в китайских словах:
加电流
наложенный электрический ток
当心触电
Осторожно, электричество! Осторожно, электрический ток!
电流峰值
максимальный электрический ток
基准电流
базовый электрический ток
强电
сильный электрический ток; силовой
弱电
слабый электрический ток
静态电流
статический электрический ток
通
通电流 пустить электрический ток
输入电流
входной ток, приходящий ток, электрический ток на входе
降水电流
физ. электрический ток осадков
流
电流 электрический ток
电流
электрический ток; сила тока
通电流 пустить (дать) электрический ток
电流效率 коэффициент полезного действия электрического тока
通电
3) проводить (подводить) электрический ток, пропускать ток, подключить к сети, подать ток, запитать, питать энергией; включить; находящийся под напряжением, электризуемый; подвод тока
将电流传至焊接件
подводить электрический ток к свариваемым деталям
回电流
обратный электрический ток
对流电流, 运流电流
конвекционный электрический ток
传电
проводить электрический ток; электропроводность; электропроводный
金属善于传电 металлы хорошо проводят электрический ток
примеры:
金属善于传电
металлы хорошо проводят электрический ток
通电流
пустить электрический ток
转换电流
переключать электрический ток
电流; 电化
электрический ток
有电危险
осторожно, электрический ток [i](предупредительное обозначение)[/i]
伟大将军以自身为榜样来激励下属。 鬼怪酋长则以电流来激励。
Великие полководцы вдохновляют собственным примером. Гоблинские же предводители вдохновляют, пропуская электрический ток через казармы.
还记得你在找寻的陶瓷盔甲的弱点吗?例如它也许只能抵挡高速的小型抛射物,但一支更大更慢的∗撬棍∗却能把它砸个稀烂?或者接通电源后它就会直接∗熔化∗?再或者——我最喜欢这个方案了——∗多少多少调频的无线电武器∗?!那些都没用,你只能瞄准敌人身上费尔韦瑟T-500∗没有∗防护到的部位,盔甲本身就是刀枪不入的。好消息则是,穿在你身上的效果也是一样的!
Помнишь, как ты пробовал найти слабости в керамической броне? Например, может быть, она останавливает только маленькие и быстрые снаряды, но ее можно расколоть большой и медленно движущейся ∗монтировкой∗? Или, если пропустить через нее электрический ток, то она ∗расплавится∗? Или — это мое любимое — ∗высокочастотная что-то там радиовинтовка∗?! Ничего из этого не работает. Тебе просто надо стрелять в ту часть врага, которая ∗не закрыта∗ «Фэйрвезер Т-500», потому что сама броня непроницаема. К счастью, она непроницаема и на тебе.
电流正给机器人提供能源。
Электрический ток питает этот аутоматон.