переключать
переключить
1) 转换 zhuǎnhuàn, 变换 biànhuàn
переключать электрический ток - 转换电流
переключать телефон - 转接电话; 换线
переключать скорость - 换挡; 变速
2) (на иные формы работы) 转到 zhuǎndào
переключать завод на производство тракторов - 使工厂转到生产拖拉机上去
3) перен. 转到 zhuǎndào; 使...转到 shǐ...zhuǎndào
переключать своё внимание - 使自己的注意力转到
переключать разговор на другую тему - 换谈话的题目; 把谈话转到别的话题上
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
[未](-аю, -аешь, -ают)переключить[完](-чу, -чишь, -чат; переключённый)что 调换, 转换, 变换使转向, 使换向; переключателься
[未](-аю, -аешь, -ают)переключить[完](-чу, -чишь, -чат; переключённый)что 调换, 转换, 变换使转向, 使换向; переключаться
(переключить) 转换, 变换, 转接换向, 换路开关
(переключить) 转换, 变换, 换向; 改换
(переключить)转换, 变换, 换向; 改换
переключить 转换, 调换, 变换
见переключить
见переключить
换接, 转换; 换档
转换, 切换
asd
[未](-аю, -аешь, -ают)переключить[完](-чу, -чишь, -чат; переключённый)что 调换, 转换, 变换使转向, 使换向; переключаться
转换
变换
调换
(未)见переключить
(переключить) 转换, 变换, 转接换向, 换路开关
(переключить) 转换, 变换, 换向; 改换
(переключить)转换, 变换, 换向; 改换
转换, 变换, 调换, (未)见
переключить
переключить 转换, 调换, 变换
1. 转换; 变换; 转接
кого-что на что 改做他用; 使转到; 使转向
见переключить
见переключить
换接, 转换; 换档
转换, 切换
в русских словах:
отвлекаться
分心 fēnxīn, 走神 zǒushén; (переключать внимание) 转移注意力 zhuǎnyí zhùyìlì; (от работы и т. п.) 放下 fàngxià, 丢下 diūxià; (от темы) 离开 líkāi
переключить
тж. переключиться, сов. см.
канал
переключить телевизор на другой канал - 把电视拨到另一个频道
трахнуться
трахнуться головой о перекладину - 脑袋砰地一声碰在横梁上
поверка
2) (перекличка) 点名 diǎnmíng
перекличка
делать перекличку - 点名 diǎnmíng
переклеить
-ею, -еишь; -еенный〔完〕переклеивать, -аю, -аешь〔未〕что ⑴重贴, 重糊; 改贴在(别处). ~ марку на другой конверт 把邮票改贴在另一个信封上. ~ обои 重新糊糊墙纸. ⑵糊, 贴(许多、全部); ‖ пере-клейка〔阴〕.
переклеивать
〔未〕见 переклеить.
перекладной
〔形〕: на перекладных〈旧〉搭乘驿站马车.
перекладина
попадать в перекладину футб. - 射中横梁
в китайских словах:
切换
1) переключать, включать; переходить на (что-л. другое)
切换到英文模式 переключить на английскую раскладку
换挡
1) переключение передачи (об автомобиле); переключение скоростей; переключение ступеней скорости; перемена передач; переключать передачу
转为手控
переключать на ручное управление
打岔
2) переключать, изменять (тему разговора)
转为手控, 转为人工操纵
переключать на ручное управление
转移注意力
отвлечь внимание; переключать внимание
换向
менять направление; эл. переключать; переключение, коммутация; реверсия
电流的换向 переключение тока
转为人工操纵
переход к ручному управлению; переключать на ручное управление
转移
1) перемещение; перенос; сдвиг; перемещать, передвигать; переключать (внимание)
注意力转移了 внимание переключилось
转换
3) эл. переключать; переключение
转到
1) поворачивать к..., переходить к..., переключаться на...; переноситься в...
转到国防工作上 переключиться на оборонную работу
2) переводить, переключать
转台
переключать канал
千万别转台 не переключайте канал, оставайтесь с нами
打岔儿
2) переключать, изменять (тему разговора)
转换分接头
переключать отводы
旋反
2) поворачивать назад, переключать (напр. мысли)
转换为自动控制系统
переключать на автоматическую системау управления
拨
2) крутить в руках; поворачивать; переставлять; переключать
拨转电门
переключать тумблер
变换
1) изменять, переменять, варьировать, чередовать; переключать; преобразовывать
2) изменяться; трансформироваться; изменение, перемена; смена; переключение; преобразование; трансформация; превращение; физ. конверсия
拨到另一套节目
переключать на другую программу; переключить на другую программу
变速
2) переключение скорости; переключать скорость; изменять (регулировать) скорость
转换支管
переключать отводы
流用
перенести на другие нужды, переключать на другие надобности
转换电门
включатель для трансферта; переключать тумблер
岔开
2) отводить, переводить, переключать, переключаться (о теме)
толкование:
несов. перех.1) а) Выводя из системы действующих одни механизмы, аппараты, элементы и т.п., включать другие.
б) Изменять направление (потока жидкости, газа или электрической энергии).
2) а) перен. Использовать иначе, в другом месте, переносить, переводить.
б) Давать иное направление чему-л. (разговору, мысли, вниманию и т.п.).
примеры:
转移注意力
отвлечь внимание; переключать внимание
转换电流
переключать электрический ток
转接电话; 换线
переключать телефон
换挡; 变速
переключать скорость
使工厂转到生产拖拉机上去
переключать завод на производство тракторов
使自己的注意力转到
переключать своё внимание
换谈话的题目; 把谈话转到别的话题上
переключать разговор на другую тему
转到研究工作上
переключать на научную работу
切换通话
переключать вызов
转换接点, 转接(接)触点
переключать контакты
转接{接}触点
переключать контакты
把注意力转向
повернуть внимание; направить внимание; переключать внимание
防御时可使用拔剑 / 收剑的指令来更换法印。
При блоке вы можете переключать Знаки, нажимая кнопки "Обнажить меч" и "Убрать меч".
морфология:
переключáть (гл несов перех инф)
переключáл (гл несов перех прош ед муж)
переключáла (гл несов перех прош ед жен)
переключáло (гл несов перех прош ед ср)
переключáли (гл несов перех прош мн)
переключáют (гл несов перех наст мн 3-е)
переключáю (гл несов перех наст ед 1-е)
переключáешь (гл несов перех наст ед 2-е)
переключáет (гл несов перех наст ед 3-е)
переключáем (гл несов перех наст мн 1-е)
переключáете (гл несов перех наст мн 2-е)
переключáй (гл несов перех пов ед)
переключáйте (гл несов перех пов мн)
переключáвший (прч несов перех прош ед муж им)
переключáвшего (прч несов перех прош ед муж род)
переключáвшему (прч несов перех прош ед муж дат)
переключáвшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
переключáвший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
переключáвшим (прч несов перех прош ед муж тв)
переключáвшем (прч несов перех прош ед муж пр)
переключáвшая (прч несов перех прош ед жен им)
переключáвшей (прч несов перех прош ед жен род)
переключáвшей (прч несов перех прош ед жен дат)
переключáвшую (прч несов перех прош ед жен вин)
переключáвшею (прч несов перех прош ед жен тв)
переключáвшей (прч несов перех прош ед жен тв)
переключáвшей (прч несов перех прош ед жен пр)
переключáвшее (прч несов перех прош ед ср им)
переключáвшего (прч несов перех прош ед ср род)
переключáвшему (прч несов перех прош ед ср дат)
переключáвшее (прч несов перех прош ед ср вин)
переключáвшим (прч несов перех прош ед ср тв)
переключáвшем (прч несов перех прош ед ср пр)
переключáвшие (прч несов перех прош мн им)
переключáвших (прч несов перех прош мн род)
переключáвшим (прч несов перех прош мн дат)
переключáвшие (прч несов перех прош мн вин неод)
переключáвших (прч несов перех прош мн вин одуш)
переключáвшими (прч несов перех прош мн тв)
переключáвших (прч несов перех прош мн пр)
переключáемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
переключáемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
переключáемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
переключáемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
переключáемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
переключáемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
переключáемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
переключáемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
переключáемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
переключáемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
переключáемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
переключáемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
переключáемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
переключáемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
переключáемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
переключáемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
переключáемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
переключáемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
переключáемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
переключáемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
переключáемые (прч несов перех страд наст мн им)
переключáемых (прч несов перех страд наст мн род)
переключáемым (прч несов перех страд наст мн дат)
переключáемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
переключáемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
переключáемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
переключáемых (прч несов перех страд наст мн пр)
переключáем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
переключáема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
переключáемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
переключáемы (прч крат несов перех страд наст мн)
переключáющий (прч несов перех наст ед муж им)
переключáющего (прч несов перех наст ед муж род)
переключáющему (прч несов перех наст ед муж дат)
переключáющего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
переключáющий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
переключáющим (прч несов перех наст ед муж тв)
переключáющем (прч несов перех наст ед муж пр)
переключáющая (прч несов перех наст ед жен им)
переключáющей (прч несов перех наст ед жен род)
переключáющей (прч несов перех наст ед жен дат)
переключáющую (прч несов перех наст ед жен вин)
переключáющею (прч несов перех наст ед жен тв)
переключáющей (прч несов перех наст ед жен тв)
переключáющей (прч несов перех наст ед жен пр)
переключáющее (прч несов перех наст ед ср им)
переключáющего (прч несов перех наст ед ср род)
переключáющему (прч несов перех наст ед ср дат)
переключáющее (прч несов перех наст ед ср вин)
переключáющим (прч несов перех наст ед ср тв)
переключáющем (прч несов перех наст ед ср пр)
переключáющие (прч несов перех наст мн им)
переключáющих (прч несов перех наст мн род)
переключáющим (прч несов перех наст мн дат)
переключáющие (прч несов перех наст мн вин неод)
переключáющих (прч несов перех наст мн вин одуш)
переключáющими (прч несов перех наст мн тв)
переключáющих (прч несов перех наст мн пр)
переключáя (дееп несов перех наст)