ярмарка
1) 集市 jíshì, 展销会 zhǎnxiāohuì
2) (для оптовой продажи и закупки товаров) 交易会 jiāoyìhuì, 博览会 bólánhuì
международная ярмарка - 世界博览会; 国际博览会; 万国博览会
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
◇ярмарка мира 和平集市(一种争取和平的斗争方式)ярмарка, -и 复二 -рок[阴]
1. 集市; 交易会
весенняя ярмарка экспортных товаров Китая 春季中国出口商品交易会
международная ярмарка 国际交易会
ехать на ~у 赶集
(4). ярмарка открылась. 开集了; 交易会开幕了。
2. 〈转, 口语〉人们云集的地方; 大有选择余地的地方
ярмарка невест 未婚少女云集的地方(指大有选择余地)
На берегу была настоящая ярмарка: крик, шум, разговоры... 岸上的人群就象赶集一样: 呼喊声, 喧哗声, 谈话声…
ярмарка, -и[ 阴]
◇ (4). с ярмарки 上了年纪了, 将近老年了
Отметил пятидесятилетие и подумал—вот и я с ярмарки. 满了五十, 我想: 我也快人老珠黄了。
集市, 交易会, ярмарки-распродажи, 复二
ярмарок-распродаж(阴)(由若干企业共同定期举办的)展销会
быть с ярмарки <口语>上岁数了, 年纪大了
ярмарка идей 点子市场(指科技方法, 建议, 方案的招标和展示)
ярмарка солидарности 义卖会
быть с ярмарки <口俚>上了岁数, 年老了
ярмарка солидарности 义卖市场
①.集市, 定期市场 ②.交易会, 博览会, 展销会, 展览会
(定期)集市, (国际)博览会, 展览会, 交易会
集市, 定期市场; 博览会, 展览会, 交易会
集市; 云集的地方
交易会; 云集之地
集市,国际博览会
◇быть с ярмарки <口语>上岁数了, 年老了
ярмарка солидарности 义卖市场
слова с:
в русских словах:
ярмарочный
〔形〕ярмарка 的形容词. ~ая торговля 集市贸易. ~ день 集日.
в китайских словах:
中国哈尔滨国际经济贸易洽谈会
Харбинская международная торгово-экономическая ярмарка
国际书市
Международная книжная ярмарка
联合国新闻博览会
информационная ярмарка Организации Объединенных Наций
工艺展览会
ярмарка, выставка прикладного искусства
发明博览会
ярмарка изобретений; выставка изобретений;
中国服装服饰网上博览会
китайская онлайновая ярмарка одежды и украшения
新技术新产品博览会
ярмарка новой технологии и новой продукции
朝
8) cháo базар; ярмарка
庙
2) храмовая ярмарка
赶庙 отправляться на ярмарку
圩
4) диал. деревенская ярмарка, рынок
让利展销
ярмарка-продажа по сниженным ценам
年集
новогодняя ярмарка
香市
ярмарка благовоний (во время храмовых праздников; обр. также о скоплении паломников)
会
3) собрание, заседание; сходка, сборище; ярмарка, выставка; ист. ассамблея, прием (у императора)
文化产业博览交易会
выставка-ярмарка индустрии культуры
庙会
храмовый праздник, ярмарка при храме; храмовый фестиваль (приуроченный к празднованию Нового года по лунному календарю)
每周一次的集市
еженедельный базар, еженедельная ярмарка
庙集
ярмарка (во время храмового праздника)
国际新技术新产品发明博览会
международная ярмарка новых технологий и производственных изобретений
市集
1) базар; ярмарка
纱套橡胶绝缘漆包软接线
МПЯ Международная познанская ярмарка
马市
конский базар (ярмарка)
轻博会
сокр. выставка (ярмарка) изделий легкой, текстильной промышленности
集
1) собрание, сборище, скопление; рынок, ярмарка
赶集 отправляться на ярмарку
墟
3) диал. рынок; ярмарка
集市
рынок, базар, ярмарка
集市贸易 рыночная торговля, ярмарочная торговля
伊斯兰贸易博览会
Исламская торговая ярмарка
交会
4) выставка-ярмарка
房交会 выставка-ярмарка недвижиости
浮华世界
1) букв. мир праздности; обр. ярмарка тщеславия (об обществе, где правит бал погоня за успехом, забота о престиже, карьере и т. д.)
2) «Ярмарка тщеславия» (роман Уильяма Теккерея)
交易会
ярмарка, торговая ярмарка
出口商品交易会
торговая ярмарка экспортных товаров
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ж.1) а) Большой торг (1*1), организуемый регулярно в определенном месте и в определенное время (обычно с увеселениями и развлечениями).
б) Место такого торга.
2) Сезонная распродажа товаров.
3) Периодически устраиваемый сбор товаропроизводящих и торговых предприятий, промышленников и коммерсантов с целью оптовой закупки и продажи товаров по представленным образцам.
синонимы:
см. базар, рынокпримеры:
世界博览会; 国际博览会; 万国博览会
международная ярмарка
1992年区域贸易博览会
региональная торговая ярмарка 1992 года
非洲-阿拉伯贸易展览会
Афро-арабская торговая ярмарка
可持续发展委员会伙伴关系博览会
«Партнерская ярмарка» Комиссии по устойчивому развитию
“建设更理想城市的好点子”全球贸易博览会
Всемирная торговая ярмарка под девизом "Хорошие идеи для лучших городов"
电视制作者国际博览会
Международная ярмарка телепродюсеров
一年一度的博览会
ежегодная выставка-ярмарка
是中国与亚欧国家之间开展首脑外交的新平台
Китайско-евразийская ярмарка является новой платформой развития дипломатических отношений между Китаем и странами Евразии
中国—亚欧博览会
Китайско-евразийская ярмарка
中俄商品综合展销交易会
постоянно действующая многоотраслевая выставка ярмарка китайских и российских товаров
一年一度的集市
ежегодная ярмарка
暗月马戏团就要开张了!快来体验惊险刺激的游戏,赢取丰厚的奖品,占卜你的命运吧!
Скоро начнется ярмарка Новолуния! Испытай наши захватывающие аттракционы, выиграй потрясающие призы, узнай, что готовит тебе будущее!
暗月马戏团的萨杜斯·帕雷教授是艾泽拉斯著名的军用品收藏家。
Профессор Таддеус Палео на весь Азерот известен своей коллекцией военных трофеев. Когда ярмарка Новолуния будет проходить в Элвиннском лесу, вы сможете найти профессора к югу от Златоземья. Покажите ему знак.
等马戏团开张时,带着这枚蛋去动物围栏附近找亚布·尼比盖尔吧。
Когда ярмарка вновь откроется, отнесите яйцо Эббу Ниблгиру, которого можно найти у загонов с животными.
这是城里,可不是游乐场!
Тут тебе город, а не ярмарка! Убери железяку!
这根本不是盛宴,活像是菜市场,把贿赂选票当作买卖羊皮一样。
Это не пир, а ярмарка. Тут торгуют голосами, словно овечьими шкурами.
第八届中国-东盟博览会将于明天开幕,请介绍东盟国家政要出席情况。
Завтра открывается 8-я ярмарка Китай-АСЕАН. Расскажите, пожалуйста, кто из видных политических деятелей стран АСЕАН будет присутствовать на ней.
喜欢这个集市,对吗?你当然喜欢啦!这里的娱乐表演,就是卡特琳娜带给这个阴郁小镇的独特礼物!
Тебе нравится ярмарка, да? Ну конечно же нравится! Катарина знает, как развеселить этот мрачный город.
你知道他们是怎么谈论村庄和交易的……
В каждой деревне есть ярмарка...
морфология:
я́рмарка (сущ неод ед жен им)
я́рмарки (сущ неод ед жен род)
я́рмарке (сущ неод ед жен дат)
я́рмарку (сущ неод ед жен вин)
я́рмаркою (сущ неод ед жен тв)
я́рмаркой (сущ неод ед жен тв)
я́рмарке (сущ неод ед жен пр)
я́рмарки (сущ неод мн им)
я́рмарок (сущ неод мн род)
я́рмаркам (сущ неод мн дат)
я́рмарки (сущ неод мн вин)
я́рмарками (сущ неод мн тв)
я́рмарках (сущ неод мн пр)