一只耳环
yī zhī ěrhuán
[одна] серёжка
примеры:
一只耳朵
одно ухо
他一只耳朵聋
он глух на одно ухо
他聋了一只耳朵。
He is deaf of (in) one ear.
她一只耳朵是聋的。
She is deaf in one ear.
她顿了顿,一只耳朵竖起来,皱了皱眉。
Она замирает, склонив голову набок, и хмурится.
“我什么也没听到。”警督捂住他的一只耳朵。
«Ничего не слышу». Лейтенант прикладывает ладонь к уху.
一只耳朵贴在马车上。毕竟只有这样你才能确保一切正常。
Приложить ухо к стенке фургона. В конце концов, вы должны быть абсолютно уверены, что все хорошо.
哈?你在这干嘛呢?格里夫不是已经砍掉了你的一只耳朵吗?
А? Ты что тут делаешь? Разве Грифф тебе ухо не отрезал?
是一只环绕着神圣烁光的绿色雄鹿。
Зеленый олень, окруженный святым Сиянием.
пословный:
一 | 只 | 耳环 | |
1) один; единица; первый
2) целый; весь
3) как только
4) одинаковый
5) служит для выражения кратковременности действия
|
2) счетное слово штук |
серьга, подвеска, проушина
|