一天一地
_
满天满地。形容到处都是。
yī tiān yī dì
满天满地。形容到处都是。1) 指天和地。
2) 形容到处都是。
примеры:
天一地二天三地四
небу соответствует число один, земле — два, небу— три, земле — четыре... (и т. д.; «Ицзин»)
时间一天一天地飞驰
день за днём идёт, мелькая
一天一天地,一年一年地过去了
проходили день за днём, год за годом
时间一天一天地飞逝
День за днем идет, мелькая
他一天天地黄瘦下来
Он худеет и желтеет с каждым днем
空天地一体化产业集群
интегрированный отраслевой кластер «воздух–космос–земля»
他们把这件 事一天一天地拖延下去
они откладывают это со дня на день
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
一天 | 天一 | 一地 | |
1) один день
2) целый день, полный день, весь день
3) [в] один [и тот же] день
4) [если] однажды; [если] в один прекрасный день
5) всё небо
|
1) единица как число неба (начало начал, первое нечётное число)
2) кит. астр. Тяньи (название звезды, также миф. божества северного полюса неба)
|
1) (喻)佛性好像一块土地。土地能使一切草木的种子生根发芽,而佛性也能使一切众生的善根功德增长壮大
2) одно место, пункт (сч. слово)
3) одно место, то же самое место
|