一心二用
yī xīn èr yòng
делать два дела одновременно, обр. разрываться
ссылки с:
一心两用yī xīn èr yòng
心思同时放在二件事情上。指分心不专注。
如:「边看电视边读书,如此一心二用,功课怎么会好呢?」
yī xīn èr yòng
to do two things at once (idiom)
to multitask
to divide one’s attention
yī xīn èr yòng
keep (have) one eye onyīxīn'èryòng
divide one's attentionпримеры:
[直义] 耕地时没有挥手的; 耕地时不招手.
[释义] 种地时就要好好种地; 一心不可二用.
[释义] 种地时就要好好种地; 一心不可二用.
пашню пашут руками не машут
пословный:
一心 | 二 | 用 | |
1) всем сердцем, всей душой; от всего сердца; преданно; со всем усердием, всеми помыслами; только и думать, что о...; носиться с мыслью
2) одного мнения; единодушно; единодушие; единомыслие
3) будд. концепция "единого ума"
|
1) два, 2; второй; дву-, двух-, би-, ди-
2) двоякий, двойной
3) разг. глупый (сокр. от 二百五)
|
1) употреблять, использовать; применять; пользоваться; польза; применение
2) расходовать; расход
3) предлог с помощью, посредством
4) кушать; пить
5) нужно, требуется (обычно с отрицанием)
|