不协
_
不一致;不和。
bù xié
1) 不合。
文选.何晏.景福殿赋:「制无细而不协于规景,作无微而不违于水臬。」
2) 不合好。
文选.任昉.王文宪集序:「初,宋明帝居蕃,与公母武康公主素不协。」
不一致;不和。
в русских словах:
амбивалентный
摇摆不定的, 不稳定的;模棱两可的, 自相矛盾的, 不协调的
антиэстетичность
违背美学要求, 不美观, 不协调
архинесогласованно
〈副〉极不协调地
асинхронный
不同期的 bùtóngqīde, 不同步的 bùtóngbùde, 不协调的
вразброд
分散地 fēnsànde, 零散地 língsànde; (несогласованно) 不协调地 bù xiétiáo-de
вразнобой
〔副〕分散地; 不协调地, 不一致地.
датчик рассогласования закрылков
襟翼不协调传感器
дисгармонировать
2) перен. 不协调 bù xiétiáo, 不一致 bù yīzhì
дисгармоничный
-чен, -чна〔形〕дисгармония 的形容词. ~ое сочетание цветов 色调不协调. Пьеса ~чна. 乐曲不谐和。
дисгармония
2) перен. 不协调 bù xiétiáo, 不一致 bù yīzhì
диссонировать
муз. 不协和, 不谐调
кто куда
2) 不一致, 不协调, 各搞一套
невязка
不协调
несводка
〔名词〕 不协调
несинхронный
不协调的
несогласный
2) (несогласованный) 不协调的 bù xiétiáo-de; (о пении) 不谐和的 bù xiéhé-de
несогласование
〔名词〕 不协调
несогласованность
不协调 bù xiétiáo
несработанность
〔阴〕(工作中的)不协调, 步调不一致.
Появление сигнала НЕСРАБАТЫВАНИЕ КПН
出现“增压转换活门不协动”信号
разлад
1) (отсутствие согласованности) 不协调 bùxiétiáo; (отсутствие порядка) 无秩序 wúzhìxù
разлад в работе - 工作中的不协调
разрозненный
2) (разъединённый, несогласованный) 不相配合的 bùxiāng pèihé-de, 不协同的 bùxiétóngde; 分散的 fēnsànde, 零散的 língsǎnde
рассогласование
〔中〕失调, 不协调; 失去配合. ~ работы функциональных систем головного мозга 大脑功能系统失调.
рассогласованный
不协调的
примеры:
不协和音程
диссонанс
不协调的行动
несогласованные действия
工作中的不协调
неувязка в работе
他的举止与这庄严的场合不协调。
His behaviour was not in keeping with the solemn occasion.
新与旧不协调的共存
inconsistent coexistence of old and new
一篇论点不协调的论文
a dissertation that lacks harmony
装饰物与设计的基调不协调。
The adornments do not cohere with the basic design.
心境不协调的
mood-incongruent
不协调的位移模型
incompatible displacement model
这些花配在一起很不协调
В сочетании друг с другом эти цветы кажутся грубыми
不协调飞行条件(状态)
условие некоординированного полёта
解决发展不平衡、不协调、不可持续的问题,关键在于转变经济发展方式,推进经济结构的战略性调整,这既是一个长期过程,也是当前最紧迫的任务
Ключ к решению проблем неравномерности, негармоничности, не устойчивости развития в ускоренной трансформации модели развития экономики и продвижении стратегического урегулирования экономической структуры. И хотя процесс этот весьма длительный, но в настоящий момент он становится самой актуальной задачей.
使…不协调
внести разброд; вносить разброд
与…不协调
быть в разладе с кем-чем; быть в разладе с
年轻人唱起来, 唱得很不协调。
Запели молодцы, кто в лес, кто по дрова.
不平衡、不协调、不可持续的发展问题仍然突出
актуальной проблемой по-прежнему является, несбалансированное, негармоничное и неустойчивое развитие
这根巨大的玉虎立柱和猢狲的建筑风格有点不协调。
Этот огромный пьедестал со статуей нефритового тигра странно смотрится посреди строений хозенов.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся: