不叫水沾身, 连一条小鱼也抓不到
_
Не обмочась рыбки не поймаешь
пословный:
不叫 | 叫水 | 沾 | 身 |
1) смочить; намочить
2) пристать; прилипнуть
3) касаться
4) тк. в соч. получить выгоду; поживиться
|
1) тк. в соч. тело; туловище
2) корпус (напр., судна)
3) тк. в соч. сам; лично
4) сч. сл. для комплектов одежды
|
, | 连 | 一条 | 小鱼 |
1) соединять(ся); связывать(ся)
2) вместе (с)
3) подряд, кряду, один за другим
4) воен. рота; батарея; эскадрон
5) даже
|
один, одна штука, одна вещь
|
也 | 抓不到 | ||