沾
zhān
I
гл. А
1) намочить, промочить; смочить, оросить, увлажнить; обмокнуть
沾衣 промочить платье
2) облагодетельствовать; обеспечить хорошим содержанием
沾九州 облагодетельствовать всю страну
3) касаться (чего-л.), дотрагиваться
新的鞋沾了地,就不换了 если новые туфли коснулись земли, их на другие уже не обменивают
4) получать (что-л.); приобщаться (к чему-л.)
沾[沾]便宜 получить некоторую выгоду; кое-что на этом подзаработать
5) * высматривать; тайно следить
гл. Б
1) намокнуть (в чем-л.); пропитаться (чем-л.)
沾透了 промокнуть насквозь
沾泥 пропитаться грязью, испачкаться
沾雨 промокнуть под дождём
沾满了水 напитаться водой
2) быть облагодетельствованным (чем-л.); удостоиться (милости); воспользоваться (благами)
沾了他的恩 удостоиться его милостей; быть им облагодетельствованным
3) заразиться (чем-л.); перенять (что-л.)
沾了恶习 перенять дурную привычку
II прил. диал.
хороший, годный
你真沾 ты действительно молодец!
这个活儿可不沾 работа эта плохая (невыгодная)
ссылки с:
霑похожие:
zhān
1) смочить; намочить
沾衣 [zhān yī] - промочить одежду
沾水 [zhān shuĭ] - смочить водой
2) пристать; прилипнуть
沾上泥 [zhānshang ní] - испачкать(ся) грязью
3) касаться
脚不沾地 [jiăo bù zhān dì] - ноги не касаются земли
4) тк. в соч. получить выгоду; поживиться
zhān, tiān, diàn, chān
moisten, wet, soak; touchzhān
① 浸湿:泪流沾襟。
② 因为接触而被东西附着上:沾水。
③ 稍微碰上或挨上:沾边儿 | 脚不沾地。
④ 因发生关系而得到<好处>:沾光 | 利益均沾。
⑤ 〈方〉行;好;可以:不沾<不行,不成>。
Zhān
I
(1) 古水名 [Zhan River]
沾, 沾水, 出上党壶关东入淇。 从水, 占声。 --《说文》
(2) 淇水支流。 源出山西省壶关县南赵掌尖老山南麓, 东流入河南省, 至鹤壁市西注入淇水。 今上流建有弓上水库
II
?
(1) 假借为"霑"。 浸润; 浸湿 [moisten; soak]
沾, 一曰益也。 --《说文》
惠沾渥。 --《汉曹全碑》
澍雨沾洽。 --《白石神君碑》
汗出沾背。 --《史记·陈丞相世家》
泣下沾衿。 --《汉书·李广苏建传》
长夜沾湿何由彻!--唐·杜甫《茅屋为秋风所破歌》
泣下沾襟。 --宋·欧阳修《伶官传》
不终朝日, 而澍雨沾洽。 --《白石神君碑》
十八日, 大雨沾足, 乃种豆。 --《聊斋志异》
(2) 又如: 沾足(雨水充足); 沾洽(雨水充足; 渊博)。 又如: 沾浃(浸透); 沾渥(浸润); 沾臆(沾膺。 泪水浸湿胸前); 沾濡(浸湿); 沾襟(浸湿衣襟); 沾洒(水珠洒落浸湿。 多指流泪); 沾缨(泪水浸湿冠缨。 指痛哭、 悲伤)
(3) 牵扯, 牵连 [involve]。 如: 沾扯(牵扯); 沾带(牵连); 沾恋(牵念留恋); 沾连(沾带。 牵连)
(4) 接触 [touch with]
沾水则高下不平。 --宋·沈括《梦溪笔谈·活板》
殊不沾污。
(5) 又如: 沾粘(相互粘结, 接触); 沾唇(形容略微喝一点酒、 茶水等饮料); 沾牙(吃喝东西); 从来滴酒不沾
(6) 熏陶; 感化 [exert influence on]
礼乐所不沾, 宪章弗能革。 --北魏·杨衒之《洛阳伽蓝记》
(7) 又如: 沾化(感受德化); 沾被(影响所及)
(8) 受赏 [be rewarded]。 如: 沾赉(受赏赐; 赏赐); 沾赏(受赏赐); 沾丐(给人以利益); 沾锡(赏赐)
III
自矜的样子 [think highly of]。 如: 沾沾(自矜。 自得的样子); 沾沾自炫(自以为美好而自我炫耀)
IV霑
(1) 雨水浸湿 [soak]
霑, 渍也。 --《广雅·释诂二》
霑体涂足。 --《国语·齐语》。 注: "霑, 濡也。 "
霑余襟之浪浪。 --《楚辞·离骚》
既霑既足, 生我百谷。 --《诗·小雅·信南山》
(2) 又如: 沾衣(润湿衣服); 沾衿(沾湿衣襟); 沾醉(饮酒大醉, 沾湿胸襟); 沾体涂足(身体被田水沾湿, 脚上被泥巴涂污)
(3) 比喻恩泽沾润[moisten]
盖闻圣主之养民也, 仁沾而恩洽。 --《文选·扬雄·长杨赋》
(4) 又如: 沾沐(承受恩泽); 沾洽(雨泽丰足, 也以比喻恩泽广被)
zhān
1) 动 浸湿。
唐.刘长卿.饯别王十一南游诗:「望君烟水阔,挥手泪沾巾。」
宋.文同.早晴至报恩山寺诗:「山石巉巉磴道微,拂松穿竹露沾衣。」
2) 动 接触、接近。
如:「滴酒不沾」、「这些话一点也沾不上边。」
3) 动 感染、染上。
如:「沾染恶习」。
4) 动 藉别人的关系而得到好处、利益。
如:「沾光」、「沾便宜」。
5) 动 带、有。
如:「我和他既不沾亲,也不带故。」
zhān
to moisten
to be infected by
to receive benefit or advantage through a contact
to touch
zhān
variant of 沾[zhān]
to moisten
zhān
动
(浸湿) wet; soak; moisten:
泪沾襟 tears wet the front of one's jacket
草被露水沾湿了。 Grasses were moist with dew.
(被东西附着上) be stained with:
沾泥 be stained with mud
双手沾满人民鲜血的刽子手 a butcher stained with the blood of the people
(碰上; 挨上) touch:
脚不沾地 with one's feet hardly touching the ground
烟酒不沾 touch neither tobacco nor alcohol
一沾枕头就着 fall asleep as soon as one's head hits the pillow
你的酒沾都没沾。 You haven't even touched your wine.
(得到好处)。benefit by (from)::
沾点便宜 get a bargain
利益均沾。 Both parties benefit from something.
zhān
I v.
1) moisten; soak
2) be stained with
3) profit from
4) touch
II s.v. topo.
topo. all right; OK
zhān
①<动>浸湿。《送杜少府之任蜀州》:“无为在岐路,儿女共沾巾。”
②<动>布施;施与。《宋书•文帝纪》:“二千石长官,并勤劳王务,宜有沾锡。”
③<动>沾染。《活板》:“其印自落,殊不沾污。”
zhān
1) 浸润;沾湿。
2) 因接触而黏附着。
3) 谓挨上关系。
4) 受益;沾光。亦指使受益。
частотность: #4433
в самых частых:
синонимы: