不易之典
_
неизменные принципы, твердый закон
【释义】不变的法则。
【出处】宋·颜延之《赭白马赋》:“教敬不易之典,训人必书之举。”
примеры:
胜利来之不易。
Победа дается нелегко.
这个奖来之不易。
The award was hard-earned.
须知胜利来之不易。
It must be borne in mind that the victory is hard-won.
这个荣誉来之不易。
This is a hard-earned honor.
香港好形势来之不易
Благоприятная ситуация в Гонконге далась нелегко
我们的成功来之不易。
Наш успех дался нам не легко.
我们的胜利来之不易。
Победа далась нам не легко.
每一粒粮食都来之不易。
Every single grain is the result of toil.
我们今天稳定的形势是来之不易的。
The stable situation of our country today was hard won.
我们两国领导人能够进行历史性的会晤是来之不易的。
Путь к исторической встрече руководителей наших двух стран был нелегким.
报告称岗哨已被攻占,并详细地描述了胜利的来之不易。
В нем сказано, что победа досталась нелегко, но в итоге аванпост захвачен.
其中详述了胜利的来之不易,但守卫那座岗哨的卫兵已被消灭。
В нем сообщается, что победа досталась нелегко, однако все враги, защищавшие аванпост, перебиты.
里面详细介绍了这场来之不易的胜利,不过沉没之槌已被消灭了。
В нем сказано, что победа досталась нелегко, однако Гиблорык был убит.
其中详述了胜利的来之不易,但包围那座岗哨的卫兵已被消灭。
В нем сообщается, что победа досталась нелегко, однако все враги, защищавшие аванпост, перебиты.
里面详细介绍了这场来之不易的胜利,不过之前防守据点的卫兵已经被全数消灭。
В нем сказано, что победа досталась нелегко, однако все стражники, защищавшие аванпост, были перебиты.
里面详细介绍了这场来之不易的胜利,不过之前盘踞在那里的匪徒已经被全数消灭。
В нем сказано, что победа досталась нелегко, однако все бандиты, жившие на этом аванпосте раньше, были перебиты.
就在你检查这个来之不易的战利品时,淤血从杰克船长的遗物里渗出,并神秘地渗入地面。
Пока вы изучаете с таким трудом добытый трофей, из головы капитана Джека вытекает кровь и таинственным образом впитывается в землю.
пословный:
不易 | 之 | 典 | |
1) нелегко, трудно, с трудом
2) неизменный
|
тк. в соч.
1) закон, кодекс
2) классика; классический; образцовый
3) ритуал; церемония
4) закладывать; залог
|