不相容
bùxiāngróng
быть несовместимыми; несовместимый; мат. несовместность
bùxiāngróng
быть несовместимым с кем-либо/чем-либо; не выносить друг другаbù xiāng róng
incompatiblebù xiāng róng
incompatible; incompatibility:
不相容事件 mutually exclusive event
水火不相容 incompatible as fire and water; mutually antagonistic
bù xiāngróng
incompatibleв русских словах:
взаимно непересекающиеся события
互不相交事件, 不相容事件
взаимоисключающий
〔形容词〕 互相排除的, 不相容的, 互斥的
несовместимость
不相容 bù xiāngróng, 不能并存 bùnéng bìngcún, мед. 配合禁忌 pèihe jìnjì, 不相合性 bù xiānghéxìng
несовместимые газы
不相容气体, 非互容性气体
несовместимый сегмент
互斥段,不相容段
правило запрета
不相容原理(量子力学的)
принцип запрета
不相容原理
принцип исключения
不相容原理
противоречащие аксиомы
不相容公理, 矛盾公理
противоречивость доступа
存取不一致(不相容)性
тканевая несовместимость
组织不相容的, 组织不适合性
примеры:
互不相容的领域
чужеродные (диспартные) области; взаимно несовместимые (исключающие) сферы
与...不相容
быть несовместимым с чем-либо
和...不相容的
несовметимый с...
禁止为了军事和其他与维持国际安全、人类福利和健康不相容的目的而采取足以影响环境和气候的行为的公约
конвенция о запрещении воздействия на природную среду и климат в военных и иных целях, не совместимых с интересами обеспечения международной безопасности, благосостояния и здоровья людей
禁止为了军事和其他与维持国际安全、人类福利和健康不相容的目的而采取足以影响环境和气候的行动
запретить действия, могущие нанести ущерб окружающей среде и климату, в военных и иных целях, не совместимых с интересами обеспечения международной безопасности, благосостояния и здоровья людей
他们毫不相容。
They are utterly incompatible with each other.
组织不相容不亲和性
histoincompatibility
不相容的共享数据
inconsistent shared data
水火不相容; 经常争吵
Как кошка с собакой живут
不相容方程组, 矛盾方程组
противоречивые уравнения; противоречивая система уравнений
不相容原理(量子力学的)
правило запрета
不相容原理(量子力学的)不相容原理
правило запрета
(微量)不相容元素
несовместимый элемент
不一致性, 不相容性
несовместимость, противоречивость
与…不相容
несовместимость с кем-чем
是与…不相容的
быть несовместимым
不相容公理系统, 矛盾公理系统
противоречивая система аксиом; несовместные аксиомы; контрадикторная система аксиом
不相容方程, 矛盾方程
несовместимые уравнения; противоречивое уравнение
不亲和性, 不相容性, 难两立性
несовместимость, несоответствие
水火不相容,遇上我算你倒霉。
Вода против огня. Не слишком удачный расклад для тебя.
自然演化与工业进步经常互不相容。
Эволюция живой природы часто соперничает с техническим прогрессом.
不相容,两相对立无法共存、彼此抵触的特性或事物
Mutually exclusive or antagonistic qualities or things.
这两种信念是互不相容的。
The two beliefs are mutually exclusive.
好吧,我是只老鼠。而你是那种...呃...长着鳞片,舌头一伸一伸,游来游去的家伙。水火不相容,那个红色的大块头野兽这么说的!
Ну, крыса я, да. А ты какой-то... хм... змееязыкий чешуящер. И вместе им не сойтись... как говорят красные большемерные мясо-звери!
好吧,我是只老鼠。而你是个,呃...随便你是什么吧。水火不相容,那个红色的大块头野兽这么说的!
Ну, крыса я, да. А ты какой-то... хм... какое-то не-пойми-что. И вместе им не сойтись... как говорят красные большемерные мясо-звери!
好吧,我是只老鼠。那你就是那种...呃...臭烘烘的吃尸体的家伙。水火不相容,那个红色的大块头野兽这么说的!
Ну, крыса я, да. А ты какой-то... хм... тощевидный пожиратель мощей. И вместе им не сойтись... как говорят красные большемерные мясо-звери!
好吧,我是只老鼠。那你就是那种...呃...好奇心重的大块头野兽。水火不相容,那个红色的大块头野兽这么说的!
Ну, крыса я, да. А ты какой-то... хм... любопытный большемерный мясо-зверь. И вместе им не сойтись... как говорят красные большемерные мясо-звери!
пословный:
不相 | 相容 | ||
не... друг с другом
|
совмещаться; совместимый; терпеть
|
начинающиеся: