互不相容
hùbùxiāngróng
(1) несовместимый
(2) 不能相容的性质或状态
(3) 指高职位官员之间的一种关系, 在行使职权时彼此不一致
hùbùxiāngróng
(1) [incompatibility]
(2) 不能相容的性质或状态
(3) 指高职位官员之间的一种关系, 在行使职权时彼此不一致
примеры:
互不相容的领域
чужеродные (диспартные) области; взаимно несовместимые (исключающие) сферы
自然演化与工业进步经常互不相容。
Эволюция живой природы часто соперничает с техническим прогрессом.
这两种信念是互不相容的。
The two beliefs are mutually exclusive.
在联邦一个人闯荡不容易,能有你在背后相互支持我很开心。
Путешествовать по Содружеству в одиночку опасно. Здорово, если есть кому тебя прикрыть.
想让我们两个种族互相理解并不容易,但我们联手合作,会让联盟更加强大。
Между нашими народами есть разногласия, но вместе мы делаем Альянс сильнее.
我们互不相欠了?
Ну что, мы в расчете?
为什么不互相帮助呢?
Почему бы нам не помочь друг другу?
马拉松运动员互相追逐,互不相让。
Marathon runners pursue each other and do not let others overtake them.
与...不相容
быть несовместимым с чем-либо
与…不相容
несовместимость с кем-чем
和...不相容的
несовметимый с...
不相容事件
mutually exclusive event
不一致性, 不相容性
несовместимость, противоречивость
他们毫不相容。
They are utterly incompatible with each other.
是与…不相容的
быть несовместимым
1. 鸡叫声狗咬声互相都能听见, 但是直到老, 直到死, 彼此也不来往. 形容人或单位之间互不联系, 互不交流情况.
2. слышать пение петухов и лай собак, но до самой смерти не ходить друг к другу
3. жить по соседству, но друг к другу ни ногой
4. 有些人不是这样做, 而是象老子说的"鸡犬之声相闻, 老死不相往来", 结果彼此之间就缺乏共同的语言. (<毛泽东选
2. слышать пение петухов и лай собак, но до самой смерти не ходить друг к другу
3. жить по соседству, но друг к другу ни ногой
4. 有些人不是这样做, 而是象老子说的"鸡犬之声相闻, 老死不相往来", 结果彼此之间就缺乏共同的语言. (<毛泽东选
鸡犬之声相闻 老死不相往来
不相容方程, 矛盾方程
несовместимые уравнения; противоречивое уравнение
(微量)不相容元素
несовместимый элемент
пословный:
互 | 不相容 | ||
I прил./наречие
1) взаимно, обоюдно; крест-накрест; друг друга; взаимный, обоюдный; перекрёстный; и тот и другой
2) вместе, сообща; поочерёдно II гл.
* соединяться, переплетаться; скрещиваться
III сущ.
1) * стойка (с крюками для подвешивания жертвенного мяса)
2) * изгородь, прясло (на рогатка)
3) * панцирь (черепахи); раковина (устрицы)
IV словообр.
образует с последующей глагольной основой глаголы со значением взаимности (в переводе иногда соответствует русскому форманту взаимно-возвратного залога: -ся)
|
похожие:
不相容
互不相让
互不相交
相互不孕
互不相关
互不相识
互不相干
互不相欠
毫不相容
相互兼容
积不相容
不相容对
不相容群
不相容组
不相容性
相互电容
互不相交的
不互相响应
不相互干扰
互利相容性
不相容事件
不相容反应
冰炭不相容
不相容极限
水火不相容
不相容演算
核质不相容
不相容盐类
不相容语句
不相容职务
不相容方程
不相容运动
不相容问题
不相容估计
同居不相容
不相容原理
不相容元素
组织不相容
不相容动作
不相容气体
不相容能量
外不相容性
不相容信道
域不相容性
不相容材料
不相互作用的
不相容的材料
不相容方程组
不相容估计量
两两不相容的
心理不相容性
互不相交子集
彼此互不相欠
质粒不相容性
互不相交事件
杂交不相容性
生态不相容性
次要不相容性
母胎不相容性
化学不相容性
不相容有限元
严格不相容性
血型不相容性
不相容性反应
组织不相容性
物理不相容性
不相容可能性
主要不相容性
两两不相容事件
不相关交互亲本
双方相互看不够
不互相影响控制
不相互作用准则
不能相互交配种
不相容形式系统
潜在的不相容性
保利不相容原理
保林不相容原理
泡利不相容原理
不能相容的歧见
不相容子界类型
组织不相容性基因
同系组织不相容性
异种组织不相容性
不成键的相互作用
水火不相容的东西
血型不相容性输血
相互毗邻的不动产
不同燃料相互取代
不连续面相互作用
台盼蓝不相容试验
异种组织不相容的
不相容危险性材料
互不相交的区间序列
胎儿母体的不相容性
几何作图的不相容性
不相容原理消去法规则
相互开放, 不搞排他
相互保险或不附保险托收