不知轻重
bùzhīqīngzhòng
не разбираться в значимости вещей; поступать непродуманно
не знать удержу в чем; удержу не знать в чем; отсутствие такта
bùzhī-qīngzhòng
[abrupt] 形容冒失, 幼稚
bù zhī qīng zhòng
不知事情的轻重,有冒昧的意思。
红楼梦.第一○九回:「婆子们不知轻重,说是这两日有些病,恐不能就好,到这里问大夫。」
bù zhī qīng zhòng
lit. not knowing what’s important (idiom); no appreciation of the gravity of things
naive
doesn’t know who’s who
no sense of priorities
bù zhī qīng zhòng
have no appreciation of a thing's importancebù zhī qīngzhòng
unable to tell the significance of a situation【释义】不懂得事情要紧不要紧。
【出处】《吕氏春秋·本生》:“今世之人,惑者多以性养物,则不知轻重也。”
【用例】婆子们不知轻重,说是这两日有些病,恐不能就好,到这里问大夫。(清·曹雪芹《红楼梦》第一0九回)
谓不明事理,行事冒昧。
в русских словах:
нетактичность
不知分寸 bùzhī fēncùn, 不知轻重 bùzhī qīng-zhòng
отсутствие такта
没有分寸; 不知轻重
плакать без удержу
удержу не знать разг. - 漫无节制; 不知轻重
такт
отсутствие такта - 没有 分寸; 不知轻重
примеры:
漫无节制; 不知轻重
удержу не знать разг.
做事不知轻重
not know the proper way to act
拉多维德教训了那些不知轻重的女巫。
Радовид прав, что не цацкается с ведьмами.
我也这么认为。不是我不知轻重,但是传言是这样的。
Наверное. Не то чтобы я в этом разбирался, но так говорят.
权,然后知轻重
взвесь после чего узнаешь вес
我过会自己写信过去吧。我可要好好训训这臭小子,有点实力就飘起来了,不知道轻重,要是出了事的话…
Я обязательно ему напишу. Скажу негоднику, чтобы не лез в самое пекло. Я не переживу, если с ним что-то случиться...
无足轻重的东西非常小、轻或不重要的东西
Something that is particularly small, light, or inconsequential.
пословный:
不知 | 轻重 | ||
1) не знать, не понимать, не признавать, не представлять; неизвестно
2) не разбираться, не различать
3) не сознавать, не замечать; не познавать; невольно, бессознательно, незаметно (для себя) 4) вдруг, неожиданно, кто бы мог подумать (не знал, что так получится)
5) интересно, а...? могу ли я узнать...? (в качестве вводного слова, как вопрос или предположение)
|
1) лёгкий и тяжёлый; весомость, вес
2) важность, значение
3) худородный и благородный; положение (в обществе)
4) слабый и сильный; соотношение сил; сила, влияние 5) * воен. лёгкие и тяжёлые колесницы
6) регулировать, уравновешивать, балансировать; стабилизировать (напр. положение); равновесие, стабилизация (напр. хозяйства)
7) * регулятор, стабилизатор; деньги (как регулятор рынка)
8) взвешивать, оценивать; оценка, степень, мера
9) вес, мера, степень; тяжесть; значение
|