不遂
bùsuì
не достичь цели, не удаться; не увенчаться успехом (в каком-л. деле)
bùsuì
不如愿:谋事不遂 | 稍有不遂,即大发脾气。bùsuì
[fail to materialize] 失败; 不成功; 不尽人意
出国心切, 偷渡不遂
bù suì
不能顺利达成,不能如愿。
文选.吴质.答魏太子笺:「惜其不遂,可为痛切。」
红楼梦.第五十九回:「他娘正为芳官之气未平,又恨春燕不遂他的心,便上来打耳刮子。」
bù suì
to fail
to fail to materialize
not to get one’s way
bù suì
(书) (不如愿) fail; fail to materializebùsuì
1) wr. unsuccessful
2) paralyzed
1) 不能生长。
2) 不顺利。
3) 不成功。
частотность: #62446
в самых частых:
синонимы:
примеры:
遂不…
так [никогда] и не..., никак не...
不遂其媾
не стоят его (князя) благосклонности
所谋不遂
fail in an attempt
及归遂不见
до самого возвращения так больше ни разу и не видел
协而耰遂不顾...
с радостью в душе продолжал обрабатывать землю, более ни на кого не оглядываясь
无往而不遂, 无至而不通
не бывает того, чтобы устремился и не дошёл или чтобы дошёл и не прошёл; к чему бы ни устремился ― всего достигнет, чего бы ни достиг ― всё пройдёт
事魏不遂, 事楚而去
служил царству Вэй и недослужил, служил царству Чу, но и оттуда ушёл (выгнали?)
闻王命而遂不果
услышав о приказе князя, отказаться от осуществления своего первоначального намерения
诸侯是以知其不遂霸也
поэтому местным князьям стало ясно, что не быть ему гегемоном
这几件事办得太不遂他的心了。
He was far from being satisfied with the way the things were done.
土敝则草木不长, 水烦则鱼鳖不大, 气衰则生物不遂
на тощей почве не растут травы и деревья, в мутной воде рыбы и черепахи не становятся крупными, при дурном воздухе не развиваются живые существа