专业人才
zhuānyè réncái
профессионал, специалист, эксперт
профессиональный специалист; профессиональный кадр
zhuān yè rén cái
具有专业知识、技能的人才。
zhuān yè rén cái
expert (in a field)примеры:
市场对计算机专业人才的需求已经饱和了。
Рынок уже насыщен профессиональными компьютерными работниками.
高等中等专业人才比例失调
disproportion between the number of graduates from tertiary insitutions and that of graduates from secondary vocational schools
政府派出代表团去国外收罗专业人才。
The government sent a delegation to recruit professional personnel abroad.
электронный центр научной подготовки специалистов 专业人才科学训练电子中心
ЭЦ НПС
只有我这种专业人士,才能判断出它的价值,拜托你了,快帮我找找吧。
Её ценность очевидна только экспертам. Таким как я, например. Пожалуйста, помоги мне найти коробку.
辅助专业人员的人员
средний технический (или медицинский) персонал
预算专家(专业人员)
специалист по бюджетным вопросам
成本计算专家(专业人员)
специалист по расчёту стоимости
通信系统专家(专业人员)
специалист по системам связи
火箭系统专家(专业人员)
специалист по системам ракеты
国际征聘项目专业人员
персонал, набираемый на международной основе для выполнения проектов
印度农业企业专业人员协会
Индийское общество специалистов агропромышленного комплекса
初级专业人员辅导课程
Junior Professional Orientation and Development Programme
考核空勤人员的专家(专业人员)
специалист по аттестации летно-подъёмного состава
专业人员和技术人员数据库
база данных о специалистах и техниках
本国征聘项目专业人员;本国专业项目人员
нанимаемый на национальной основе проектный персонал категории специалистов
是啊,我可是专业人士。
Да, я профессионал.
青年专业人员导向培训班
Ориентационная программа для молодых итальянских специалистов
空中天气侦察专家(专业人员)
специалист по воздушной разведке погоды
航空炸弹弹道学专家(专业人员)
специалист по баллистике авиабомб
空气动力翼型专家(专业人员)
специалист по аэродинамическим профилям
远距通信系统专家(专业人员)
специалист по системам дальней связи
气动弹性力学专家(专业人员)
специалист по аэроупругости
我们专业人士要团结一心!
Мы, профессионалы, должны держаться вместе!
指定的非金融企业和专业人员
нефинансовые организации и специалисты
我是专业人士,你可以信任我。
Я профессионал, ты можешь мне доверять.
直升机空气动力学(专)家(专业人员)
специалист по аэродинамике вертолётов
你差不多有点专业人士的样子了。
Ты почти что выглядишь профессионалом.
资助专业人员的技术合作信托基金
Целевой фонд технического сотрудничества для финансирования должностей сотрудников категории специалистов
他吹长笛已达到专业人员的水平。
He plays the flute like a professional.
一般事务人员晋升专业人员竞争性考试
конкурсный экзамен в связи с переводом из категории общего обслуживания в категорию специалистов
非洲科学家和专业人员合作信息网
Совместная информационная сеть, связывающая ученых и специалистов в Африке
我是专业人士,小姐。我没时间跟你磨。
Я профессионал, мэм. Я не буду тратить на это свое время.
雇佣初级专业人员特别用途信托基金
Специальный целевой фонд для набора младших сотрудников категории специалистов
我是专业人士,先生。我没时间跟你磨。
Я профессионал, сэр. Я не буду тратить на это свое время.
心智残障问题国际专业人员最高级会议
Международная встреча специалистов на высшем уровне по проблемам умственной отсталости
许多军事专业人士预料到了这一问题。
Многие профессиональные военные предвидели эту проблему.
哦,我还以为专业人士就应该这么穿。
Ой, а я думал, профессионалы должны одеваться именно так.
你身为专业人士,该知道消息都是有代价的…
Ты профессионал, ты должен понимать, что у информации есть своя цена...
中东移徙工人专业资格和工作分类次区域项目
субрегиональный проект по определению трудовой квалификации и классификации рабочих-мигрантов из стран Ближнего Востока
新闻专业人员传播业道德守则训练次区域讨论会
субрегиональный учебный семинар, посвященный этическим нормам журнализма
记住,克罗格是专业人士。他不会轻易暴露行踪。
Не забывай: Келлог настоящий профи. Легкой прогулки не будет.
告诉净源导师,他们似乎需要专业人士的帮助。
Сказать магистрам, мол, очевидно же, что им нужна помощь профи.
啊,一语道破天机,不愧是专业人士。让人耳目一新呢。
Сразу видно, что имеешь дело с профессионалом...
带有宗教色彩的政治暴力总能吸引一些专业人士。
Религиозно окрашенное политическое насилие всегда будет привлекать некоторых образованных профессионалов.
我从一百步外就看得出来,先生你是位专业人士!
Издалека видать, что ваша милость профессионал!
组建结构完整、素质优良的管理骨干与专业人员队伍
создание рядов, имеющих целые организационные структуры и отличные квалифицированные управленческие главные персоналы и профессиональные персоналы
пословный:
专业 | 业人 | 人才 | |
1) специальность; [особый] профиль; специализированный, отраслевой
2) профессия, профессиональный; профессионализм
|
1) талант, талантливый человек; способный человек
2) кадры, высококвалифицированные работники; способный работник, одарённый работник
3) внешние данные, красота, изящество
|
похожие:
专业证人
专业人士
专业人员
慧业才人
专门人才
非专业工人
专业经理人
非专业人员
专业勒牛人
专门人才外流
高级专门人才
各种专业人才
技术专业人才
高等专业人才
中等专业人才
人才电话专线
高级专业人员
信息专业人才
消防专业人员
装配专业人员
空勤人员专业
见习专业人员
专业维修人员
专业工作人员
专业人员助手
中等专业人材
工程专业人员
精算专业人员
初级专业人员
牙科专业人员
仪表专业人员
当地专业人员
培训专业人员
假肢专业人员
专业技术人员
保健专业人员
人防专业队伍
环保专业人士
高级专业人才
国际专业人员
专业飞行人员
专业筹备人员
本国专业人员
康复专业人员
专业人员助理
专业审计人员
俄语专业人员
高等专业人材
医学专业人员
专业电气人员
物理专业人员
人事和职业专家
发电机专业人员
练习器专业人员
辅助性专业人员
研发专业人员科
弹道学专业人员
计算机专业人员
除沾染专业人员
初级专业人员方案
非专业人员的报告
航空弹药专业人员
康复医学专业人员
信息分析专业人员
当地征聘专业人员
医务人员专业守则
专业人员培养条件
临床护理专业人员
专业技术人员队伍
制导导弹专业人员
企业人才管理系统
技术维护专业人员
国际专业项目人员
医学康复专业人员
操纵系统专业人员
培养气象专业人员
国际专业工作人员
制导火箭专业人员
在职专业人员培训
有专业知识的证人
卫生专业技术人员
青年专业人员方案
天文领航专业人员
专业人员培养计划
空运调度专业人员
飞机装配专业人员
航空心理学专业人员
还是交给专业人士吧
生产专业人员培训处
专业人工智能工作站
有关的卫生专业人员
专业技术人员职业资格
航空公司技术专业人员
制导电子设备专业人员
初级航空专业人员学校
航空发动机制造专业人员
北京人才就业电话信息台
地勤航空专业人员训练教官
飞机无线电导航设备专业人员
世界跨性别人士健康专业协会
无线电通信设备技术维护专业人员