世界首家
shìjiè shǒujiā
лучший в мире, ведущий
примеры:
您的考古学家已完成世界首次海难遗址挖掘。
Ваши археологи первыми в мире обнаружили кораблекрушение.
居世界首位
занимать первое место в мире
跃居世界首位
подниматься на первое место в мире
信息社会世界首脑会议
Всемирный саммит по информационному обществу
世界首座巨无霸城市
Первый гигантский город в мире
世界首个第四级政体
Первое в мире правительство 4 уровня
世界首个海滨度假区
Первый в мире морской курорт
世界首场摇滚音乐会
Первый в мире рок-концерт
2005 年世界首脑会议成果
Итоговый документ Всемирного саммита 2005 года
世界首个第三级政体
Первое в мире правительство 3 уровня
世界首个第二级政体
Первое в мире правительство 2 уровня
世界首个第一级政体
Первое в мире правительство 1 уровня
妇女世界首脑会议基金会
Фонд встреч женщин на высшем уровне
世界首颗卫星进入轨道
Первый в мире спутник выведен на орбиту
世界首次消耗资源发电
Впервые в мире энергия переведена в ресурсы
世界首次海难遗址挖掘
Обнаружено первое в мире кораблекрушение
世界首个环保改良设施
Первое в мире «зеленое» улучшение
您组建了世界首支军队。
Первая в мире армия ждет ваших приказов.
您组建了世界首支舰队。
Первый в мире флот ждет ваших приказов.
世界首个火星殖民地建成
Основана первая в мире колония на Марсе
您组建了世界首支军团。
Первый в мире армейский корпус ждет ваших приказов.
社会发展问题世界首脑会议;社发首脑会议
Всемирная встреча на высшем уровне в интересах социального развития
土著人民问题世界首脑会议
Всемирная встреча на высшем уровне коренных народов
发射世界首个火星飞船部件
Запущен первый в мире модуль марсианского корабля
信息社会世界首脑会议2009年论坛
World Summit on the Information Society Forum 2009; WSIS Forum 2009
世界首先启动系外行星探索
Первая в мире экспедиция к экзопланете
世界首次挖掘战略资源潜能
Впервые в мире использован стратегический ресурс
我们两人都知道,敌方在研究化学和生物武器,我的饮料工程师是世界首屈一指的有机化学家。
Мы оба с вами знаем, что враг разрабатывает химическое и биологическое оружие, и что мои технологи лучшие в мире специалисты по органической химии.
您组建了世界首支无敌舰队。
Первая в мире армада ждет ваших приказов.
世界首个纳入全部信仰的宗教
Первая религия в мире, получившая все верования
信息社会世界首脑会议突尼斯阶段会议; 突尼斯阶段会议
Тунисская фаза Всемирного саммита по информационному обществу
社会发展问题世界首脑会议行动纲领
Программа действий Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития
社会发展问题世界首脑会议信托基金
Целевой фонд для Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития
社会发展问题世界首脑会议的后续行动
Последующая деятельность по итогам Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития
世界首都?哼。明明只有礼拜堂和妓院。
Столица мира? Фи. Одни бордели и часовни.
开发署社会发展问题世界首脑会议信托基金
Целевой фонд ПРООН для Всемирной встречи на высшем уровне по вопоросам социального развития
社会发展问题世界首脑会议后续行动宣言
Декларация о последующей деятельности после Всемирной встречи на высшем уровне в интересахсоциального развития
采取行动战胜饥饿和贫穷世界首脑会议
Встреча руководителей стран мира по проблемам голода и нищеты
社会发展问题世界首脑会议后续行动区域会议
Региональная конференция по вопросу о последующих мероприятиях по итогам Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития
社会发展问题世界首脑会议拉丁美洲委员会
Латиноамериканская комиссия по вопросам Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития
筹备社会发展问题世界首脑会议部长级区域会议
Региональная конференция министров в связи с подготовкой Всемирной встречи на высшем уровне по социальному развитию
社会发展问题世界首脑会议亚太部长级筹备会议
Азиатско-тихоокеанская конференция на уровне министров по подготовке к Всемирной встрече на высшем уровне в интересах социального развития
社会发展问题世界首脑会议后续行动信托基 金
Целевой фонд для финансирования последующих мероприятий в связи со Всемирной встречей на высшем уровне в интересах социального развития
在微电子技术方面的发展水平跃居世界首位
выйти на первое место в мире по уровню развития микроэлектроники
社会发展问题世界首脑会议后续行动三方协商
Трехсторонние консультации по последующей деятельности по итогам всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития
可持续发展问题世界首脑会议; 2002年约翰内斯堡首脑会议
Всемирная встреча на высшем уровне по устойчивому развитию; Иоганнесбургский саммит 2002
您的文明在新时代里完成了世界首个市政。
Вы завершили исследование первого в мире социального института новой эпохи.
诺维格瑞,世界首都。但他们竟然放暴民进来。
Новиград. Столица мира. А впускают таких голодранцев.
关于社会发展问题世界首脑会议的阿拉伯部长级会议
Совещание министров арабских стран по подготовке к Всемирной встрече на высшем уровне в интересах социального развития
我们的参谋来报,世界首支军团已蓄势待发!
Наши командиры докладывают, что первый в мире армейский корпус к бою готов!
пословный:
世界 | 界首 | 首家 | |
1) мир, вселенная, свет; космос; макрокосм; мировой, всемирный, универсальный, космический
2) все страны [мира]; всемирный, международный, мировой
3)* империя (о Китае) 4) мир, царство (напр, растений)
5) круги; общество, мир
6) стар. этот мир; наше поколение; современность
7) будд. провидение, настоящие и будущие существования
|
похожие:
世界首富
世界国家
属世界首创
居世界首位
作家的世界观
世界首次航海
世界首支舰队
地下世界首领
世界首个社区
跃居世界首位
世界首脑会议
世界首支军团
世界首次飞行
世界首次登月
世界首支军队
世界家庭峰会
世界家庭组织
世界家畜学报
第三世界国家
世界家政学日
世界首个万神殿
第三世界的国家
世界家禽学协会
世界家庭统计表
世界首条穿山隧道
世界首座大型城市
世界粮食首脑会议
世界首支无敌舰队
世界首次宗教审讯
世界首座繁华城市
世界首座巨型城市
世界首条连接铁路
创立世界首个宗教
世界首个国家公园
世界银行国家小组
世界主要国家简表
世界家禽兽医协会
世界女企业家协会
世界家禽科学协会
世界国家公园大会
无家者世界杯足球赛
世界太阳能首脑会议
世界大城市首脑会议
世界杰出女科学家成就奖
世界科学家对人类的警告