东抄西转
_
谓频频转弯,抄近便的路走。
谓频频转弯,抄近便的路走。
примеры:
东西转到他手中
вещь перешла к нему
如果我们能让这些东西转头对付格雷迈恩的军舰,肯定可以彻底终结他对岗哨的袭击。
Нужно попробовать заминировать корабль Седогрива – если это получится, его операция по захвату нашего форпоста сорвется.
当你身处石阵之中的时候,诵读阿奎尔之书,你将召唤出一个可以将你所收集的东西转化为一支与火焰使者作战所必需的图腾。
Встав в этот круг, прочти заклинание из книги Аквора и вызови единственное создание, способное превратить собранные тобой предметы в тотем, с помощью которого можно сразить Яропламеня!
пословный:
东 | 抄 | 西 | 转 |
1) восток; восточный
2) прям., перен. хозяин
|
1) переписывать; копировать
2) совершить плагиат; списать
3) произвести обыск; обыскать; описать и конфисковать
4) обойти; срезать путь
5) скрестить (руки)
6) взять в руки; схватить (напр., палку)
|
прям., перен.
запад; западный
|
1) повернуть(ся); изменить направление; поворот
2) передавать
II [zhuàn]1) вращаться; вертеться; крутиться
2) двигаться вокруг чего-либо; делать круги
|