丧魂失魄
_
失去了魂魄。形容非常惊慌或心神不宁的样子。
sàng hún shī pò
失去了魂魄。形容非常惊慌或心神不宁的样子。sàng hún shī pò
distraught
dazed
失魂落魄。形容惊恐之极或心神不定的样子。
примеры:
他束手无策地站着,活像丢魂失魄似的。
He stood helplessly, like a lost soul.
兽血给了我力量,但现在我的灵魂丧失了死后去到海尔辛身边的资格。
Звериная кровь подарила мне силу и ярость, но после смерти моя душа достанется Хирсину.
野兽之血给了我力量,但现在我的灵魂丧失了死后去到海尔辛身边的资格。
Звериная кровь подарила мне силу и ярость, но после смерти моя душа достанется Хирсину.
пословный:
丧 | 魂 | 失魄 | |
траур; траурный; похороны; похоронный
II [sàng]потерять; утратить
|
сущ.
1) душа; дух; сердце
2) душа умершего; покойник
3) даос. разумная душа Хунь
|