失魂落魄
shīhún luòpò

потерять присутствие духа, растеряться, паниковать; растерянный вид
shīhún luòpò
обр. насмерть перепугаться; душа ушла в пяткиПотеря души
shīhúnluòpò
形容心神不定非常惊慌的样子。shīhún-luòpò
[be driven to distraction; be scared out of one's wits] 形容心神不安、 惊慌失措的样子
他失魂落魄地推开自家的院门。 --《为了周总理的嘱托...》
shī hún luò pò
dazed
beside oneself (idiom)
shī hún luò pò
driven to distraction; lose one's wits; battered out of one's senses; scared out of one's wits:
吓得失魂落魄 be scared out of one's wits; be frightened out of one's life
be scared out of one's wits
shīhúnluòpò
1) be despondent
2) driven to distraction
孩子失踪以后,母亲整天失魂落魄的。 The mother has been in despair since her baby disappeared.
3) scared out of one's life
1) 形容极度惊恐不安。
2) 形容心烦意乱,精神恍惚。
частотность: #25083
синонимы:
同义: 惊魂未定, 不知所措, 张慌失措, 茫然失措
相关: 慌张, 发慌, 着慌, 惊慌, 惊惶, 张皇, 仓皇, 慌乱, 慌, 毛, 手忙脚乱, 心慌意乱, 不知所措, 手足无措, 惊慌失措, 惊魂未定, 心惊肉跳, 自相惊扰, 恐慌, 无所适从, 虚惊, 受宠若惊
相关: 慌张, 发慌, 着慌, 惊慌, 惊惶, 张皇, 仓皇, 慌乱, 慌, 毛, 手忙脚乱, 心慌意乱, 不知所措, 手足无措, 惊慌失措, 惊魂未定, 心惊肉跳, 自相惊扰, 恐慌, 无所适从, 虚惊, 受宠若惊
примеры:
吓得失魂落魄
be scared out of one’s wits; be frightened out of one’s life
孩子失踪以后,母亲整天失魂落魄的。
The mother has been in despair since her baby disappeared.
我喜欢整天坐在这里思考,消灭天灾军团的使命正在召唤我,请你帮帮我吧。我的研究表明,暴烈的山地狮的血液能让天灾兵团失魂落魄,请给我找一点来,让我们做点有趣的事吧。
Но как бы мне ни хотелось сидеть и мечтать – прежде всего приказы Темной Госпожи. Помоги мне! В результате исследований я обнаружил, что из крови горного льва можно создать великолепный напиток смерти. Принеси мне немного крови, и мы повеселимся.
其受害者变成失魂落魄的疯子,这刚好是加入拉铎司宗派的第一步。
Его жертвы быстро теряют рассудок. Интересно отметить, что это и есть первый шаг для вступления в Культ Ракдоса.
应该没有了。现在我要到旅店去认识一些让我失魂落魄的迷人女孩…
Кажется, нет. А теперь быстрее в таверну. Какая-нибудь очаровательная девица обязательно пробудит мое вдохновение...
吓得丧魂落魄
be scared out of one’s wits; be frightened out of one’s life
他束手无策地站着,活像丢魂失魄似的。
He stood helplessly, like a lost soul.
пословный:
失魂 | 落魄 | ||
1) находиться в смятении, быть испуганным
2) потерять дух, быть опечаленным
|
1) остаться без средств к существованию, обеднеть, обнищать; потерять работу; бедный, незадачливый, без средств к существованию
2) впасть в уныние, пасть духом; подавленный, унылый
3) скитаться по белу свету; быть бездомным
|