丰富多采
fēngfù duōcǎi
1) яркий; многогранный, разнообразный, богатый нюансами
2) богатый, зажиточный
богатые и разнообразные номера
fēng fù duō cǎi
be rich and varied; colourful and rich in variety; varied and colourful; of colour and variety; dazzlingly rich and colourful:
丰富多采的传统出口商品 a rich array of traditional products for export
丰富多采的节日活动 varied and colourful festival activities
丰富多采的语言 a rich language
演出丰富多采的节目 present a varied and interesting programme
fēngfùduōcǎi
syn. 丰富多彩谓内容充实,形式多样。
частотность: #46890
в русских словах:
украшаться
装饰 zhuāngshì; (о речи и т. п.) 修饰 xiūshì; (о жизни и т. п.) 美化 měihuà; 丰富多采 fēngfù-duōcǎi
примеры:
丰富多采的传统出口商品
a rich array of traditional products for export
丰富多采的节日活动
varied and colourful festival activities
演出丰富多采的节目
present a varied and interesting programme
松赞干布接触到大唐丰富多采的物质文明,非常仰慕,决心向唐皇室求婚。
Сонгцэн Ганпо, соприкасаясь с обильным богатством материальной культуры династии Тан, очень восхищается и твёрдо решает свататься у императорского двора Тан.
使我们的生活丰富多采
украсить нашу жизнь
商店里挤满了在观看陈列的丰富多采商品的顾客。
Shops were crowded with customers looking over the colourful displays.
经验丰富多了
значительно обогатил свой опыт
当今世界是丰富多彩
богат и многокрасочен современный мир
他过着丰富多彩的生活。
Он живет полнокровной жизнью.
使我们的生活丰富多彩
украсить нашу жизнь
丰富多彩是生活的情趣所在。
Variety is the spice of life.
人们喜欢过丰富多彩的生活。
People like to live a life full of variety.
是这样吗?王子,你的同伴的故事真是丰富多彩。
Вот как? Странные же у вас спутники, принц.
他冒险经验比我丰富多了,能预想到很多不同的危险情况。
Он гораздо опытнее меня. У него лучше получается просчитывать риски.
啊。我告诉你。人类。我只是......珍惜他们。而他们的......民间传说。丰富多彩。
А... Да, скажу тебе, люди... Я их так... люблю. И у них такой... фольклор... Красочный.
пословный:
丰富 | 多采 | ||
1) богатый, обильный, изобильный, разнообразный; процветающий; буйный, пышный (о растительности); цветистый (о стиле); насыщенный
2) обогащать, делать богатым
|
вм. 多彩
1) многоцветный; разноцветный; цветной
2) насыщенный красками; многогранный, разнообразный
Delux (компания) |