主要条件
zhǔyào tiáojiàn
обязательное условие, непременное условие
основные условия
zhǔyào tiáojiàn
обязательное, непременное условиеessential condition
примеры:
主要的外界条件
main environments
非军事化条件下和平探索外层空间国际合作主要方针和原则。
Основные направления и принципы международного сотрудничества в мирном использовании космического пространства в условиях его немилитаризации.
糜棱岩和千糜岩同处于变形初期阶段,大致相当于绿片岩相变质条件,但两者原岩性质不同,糜棱岩原岩主要为中粗粒长英质岩类。
И милониты, и филлониты образуются на начальной стадии деформаций, приблизительно соответствующей условиям метаморфизма фации зеленых сланцев, однако они различаются характеристиками материнских пород, для милонитов материнскими являются средне- и грубозернистые фельзические породы.
具备必要条件
обладать необходимыми условиями
附加的必要条件
дополнительные необходимые условия
她的条件要求比较高
у неё высокие требования
有条件要上,没有条件,创造条件也要上。
When the conditions exist, go ahead; when they don’t exist, then create them and go ahead.
植物生长的最重要条件
самые важные условия для роста растений
和平是合作的必要条件。
Мир - необходимое условие для сотрудничества.
获得许可的必要条件资格
требования для сертификации; сертификационые требования
这条河有三条主要的支流。
The river has three main branches.
我会和你协商贸易协议,只要条件合理。
Я стану обсуждать с вами торговые соглашения, если вы предложите взаимовыгодную сделку.
维持和平利用外层空间必要条件研讨会
Симпозиум, посвященный проблеме обеспечения необходимых условий для сохранения космического пространства для использования его в мирных целях
管理部门的同意就是所有雇用合同的必要条件。
Agreement by the management is a sine qua non of all employment contract.
这是伦敦西区三条主要干线会合的地方。
This is the place where the three main arteries of West London traffic meet.
听说领主要来看我们,他想和我们谈条件,让我们回村里去。大家都说他自从儿子死后脾气收敛了许多,不会再为一点小事就发作。我们就等着瞧好了。我可是一步都不想离开这里。
Говорят, что владетель к нам собирается. Будто хочет договор заключить, склонить нас, чтобы мы в его деревню вернулись. Говорят, после того как умер у него сын, сам он успокоился и больше не бесится с чего попало. Ну, это мы еще посмотрим. Так или иначе, а я отсюда уходить не собираюсь.
但这是你称王的必要条件,王冠可以使你的权力合法化。
Корона подтвердит законность твоих притязаний.
荒谬。什么时候贫穷变成了崇高精神的必要条件了?
Это абсурд. С каких это пор бедность стала необходимым условием духовности?
пословный:
主要 | 条件 | ||
1) основной, главный, важнейший, господствующий, ключевой, ведущий; магистральный
2) в основном, преимущественно, главным образом, большей частью
|
1) условие, критерий, обстоятельства; условный
2) оговорка, пункт (договора); статья, параграф
3) требование, предложение
|
похожие:
主要部件
主要事件
主导条件
必要条件
主要铸件
主要机件
主要构件
主要备件
主要零件
主要元件
主要线条
首要条件
条件要求
充要条件
主要条款
主要拉条
主要文件
主观条件
附条件要约
必要的条件
非主要条款
主容许条件
非主要零件
居住条件摘要
播种要求条件
提供必要条件
次要工作条件
第二必要条件
绝对必要条件
主要气候条件
充分必要条件
主要气象条件
附加必要条件
试验条件要求
恢复主要条件
电机主要部件
主要关键部件
水雷主要机件
调制主要条件
主要构件配置
主要承力构件
电器主要部件
火炮主要机件
软件主要发生器
犯罪的必要条件
离婚的必要条件
防护的必要条件
附加的必要条件
资本的必要条件
消费者要求条件
必要不充分条件
非主要工作条件
变压器主要部件
非主要物资条款
主要部件参考表
航天器主要部件
迫击炮主要机件
报告书的必要条件
必要和充分的条件
在社会主义条件下
主动回避条件反射
重要部件, 主件
软件主要成套设备
更换主要部件时间
犯罪主观方面的条件
宪法规定的必要条件
在具备必要的条件时
提供必要的活动条件
社会主义竞赛保证条件
基本零件, 主要零件
维尔斯特拉斯必要条件
社会主义市场经济条件下
非主要零件, 附件次要零件
自主操纵自控环境条件航天服
必要充分的条件, 充要条件
基本章程, 基本条件主要条件
组装前的主要零件机械加工报告
遵守空中交通管制要求的飞行条件
依照法律、行政法规规定的条件和要求