乘便
chéngbiàn
1) использовать представившийся случай
2) вежл. как (когда) Вам будет удобнее
chéngbiàn
1) попутно
2) при удобном случае
между прочим
chéngbiàn
顺便<不是特地>:请你乘便把那本书带给我。chéngbiàn
[when it is convenient; at one's convenience] 趁着方便; 顺便
因利乘便, 宰割天下, 分裂山河。 --汉·贾谊《过秦论》
前十余日回家, 即欲乘便以此行之事语汝。 --清·林觉民《与妻书》
请你进城时乘便帮我买一本词典
chéng biàn
趁着方便的机会。
文选.贾谊.过秦论:「因利乘便,宰割天下。」
chéng biàn
at your conveniencechéng biàn
when it is convenient; at one's convenience:
请你乘便把那本书带给我。 Please bring me the book whenever it's convenient.
chéngbiàn
when convenient1) 乘机;趁势。
2) 趁便,顺便。
частотность: #32759
синонимы:
примеры:
请你乘便把那本书带给我。
Please bring me the book whenever it’s convenient.
他搭乘便车往南去意大利,然后从那里进入法国。
He hitched south towards Italy, and thence into France.