书面语
shūmiànyǔ
книжный язык
Язык текстов
письменный язык; письменная речь; письменный речь
shūmiànyǔ
用文字写出来的语言<区别于‘口语’>。shūmiànyǔ
[written language] 用文字表述的语言; 区别于"口语"
shū miàn yǔ
written languagewritten language; literary language
shūmiànyǔ
written/literary language用文字写出来的语言。区别於“口语”。
частотность: #38124
в русских словах:
воз. . .
(вос...) 【前缀】 (多为书面语, 并具有庄严意味) 表示
со. . .
〔前缀〕=с. . . ,I用在 1) и, й, о 或带有 ь 的辅音之前, 如: соизволить, сойти, сообразить, совью. 2)个别词中, 使词具有书面语色彩, 如: созывать, сокрыть. II构成名词、形容词或动词, 表示“共同(参与)”之意, 如: совладелец 共有者. совместный 共同的.
синонимы:
примеры:
书面语体
книжный стиль
这个句子具有书面语的色彩。
Данное предложение носит книжный оттенок.
博克马尔语基于丹麦书面语的挪威政府书面形式
An official literary form of Norwegian based on written Danish.
规范语法阐述的是该派语法学家认为的某语言的口语或书面语的标准形式。
A normative grammar of a language describes how its authors think the language should be spoken or written.
不,你当然没听说过了。这是种书面语言,绝大多数人都看不懂...但我生来就明白。这是来自另一世界的神秘种族,一些以思想为食的生物写下的。
Да, откуда вам, конечно. Это мертвый язык, который никто больше не знает... кроме меня, разумеется. Язык загадочной расы из другого мира. Эти создания питались чужим разумом.
书面英语
written English
在普通会话中你最好避免用这种书面的词语。
You’d better avoid such literary words in ordinary conversation.
我一直在研究恶魔语,不过我恐怕看不懂他们的书面材料。
Я учу язык демонов, но пока мне не попадалось никаких справочников по их письменности.
<你面前的物体缀满了符文,以统御的咒语书写而成。其中一枚符文对你的存在做出了反应,亮起了蓝灰色的光芒。>
<Предмет перед вами покрыт рунами, написанными на языке господства. Одна из этих рун реагирует на ваше присутствие и загорается серо-голубым светом.>
пословный:
书面 | 语 | ||
1) письменный
2) обложка книги
|
1) язык; речь
2) тк. в соч. слово
3) тк. в соч. говорить
|