口语
kǒuyǔ
1) разговорный язык; [живая] речь, устная речь; устный
2) * разговоры; высказывания
口语籍籍 возникли оживлённые толки; разнеслись слухи
3) свои слова, собственные высказывания
以口语逢祸 пострадать за свои слова
4) * оговаривать, чернить
kǒuyǔ
1) разговорный язык
2) устная речь
Язык озвучения
живой язык; разговорный язык; живое слово; живой слово; разговорная речь; устный речь; разговорный речь; устная речь; кодифицированная речь
kǒuyǔ
① 谈话时使用的语言<区别于‘书面语’>。
② 〈书〉毁谤的话。
kǒuyǔ
(1) [spoken language]∶日常口头交谈时使用的语言(区别于"书面语")
(2) [colloquial language; colloquialism]∶属于或适于日常会话的通俗语言
kǒu yǔ
colloquial speech
spoken language
vernacular language
slander
gossip
CL:门[mén]
kǒu yǔ
(口头语言,与 “书面语言” 相对) colloquial language; colloquialism; spoken language:
口语体 colloquial style
口语(书) (诽谤的话) slandering words (remarks); slander
spoken language; colloquial speech
kọ̌uyǔ
1) spoken/vernacular language; colloquial speech
2) gossip
3) slander
1) 指言论或议论。
2) 泛指言语、话。
3) 特指毁谤。
4) 指毁谤的话。
5) 指活口;口供。
6) 口头语言。与“书面语”相对。
7) 指口音。
частотность: #13394
в русских словах:
... слишком много, сузьте
синонимы:
反义: 书面语
примеры:
口语籍籍
возникли оживлённые толки; разнеслись слухи
以口语逢祸
пострадать за свои слова
仆以口语遇遭此祸
покорный слуга попал в эту беду за свои речи
人口语言:关键词汇
The Language of Population: A Glossary of Key Terms
汉语流行口语
ходячие китайские выражения
口语实践
разговорная практика
口语体
colloquial style
口语(书)
(诽谤的话) slandering words (remarks); slander
口语语体
colloquialism
利用电视公益广告进行汉语口语教学的实验研究
использование роликов социальной рекламы в преподавании разговорного китайского языка
〈口语〉热能捕捉器(职业用语)Ловцами тепла называют на турбинном заводе приборы, регулирующие систему отопления предприятия. 在涡轮机厂人们称调节企业供热系统的装置为热能捕捉器。
ловец тепла
这个词只是在口语里用, 而且用得也很少
Это слово употребляется только в разговоре, да и то редко
申请导航台(飞行口语)
заказ привода
申请导航台申请导航台(飞行口语)
заказ привода
(口语)炮兵科学研究院
АЁўН уст
(口语)俄罗斯建筑科学院
АЁў уст
(辞典中用)口语用词(句)
разведрота рота разведчиков
<口语>按旧式, 按老规矩, 按老方法(因循守旧)
работать по старинке 按老法工作
работать по старинке 按老法工作
по старинке.
你放心,我可没有让你的努力白费,上次回来之后,我的丘丘人语口语水平已经有了很大的提升…
Не переживай. Твои усилия не прошли напрасно! Мой разговорный хиличурлский стал намного лучше!
怎么样?我的丘丘人口语很不错吧?只要语言能够相通,那么互相理解也只是时间问题。
Как тебе такое? Мой разговорный хиличурлский стал лучше, да? Теперь, когда мы можем с ними общаться, взаимопонимание - всего лишь вопрос времени.
陪同艾拉·马斯克一同前往丘丘人营地,进行丘丘人口语练习。
Отправляйтесь вместе с Эллой Маск в лагерь хиличурлов неподалёку. Она хочет попрактиковать их язык.
算了,不管这些了,我一直在研究丘丘人的语言,但是比起记录,我更想要研究口语。
Ладно, это неважно. Я уже давно учу язык хиличурлов и сейчас наконец-то смогу попрактиковаться с носителями! Это в сто раз интереснее, чем учить язык по скучным книжкам.
看样子这次的交流成功了,我的丘丘人口语果然很不错。
Похоже, что я делаю успехи в хиличурлском.
专修丘丘口语应用规律的学者。
Моя специализация - грамматические особенности разговорной речи хиличурлов.
但是口语水平是提升了,书写水平也不能落下呀。所以,在经过严谨研究之后…我用丘丘人语完全原创了几首诗歌。
Но мне ещё нужно работать над своим письменным хиличурлским. После длительных исследований, я сочинила целый цикл стихов на хиличурлском!
陪同艾拉·马斯克练习丘丘口语
Проводите Эллу Маск в лагерь хиличурлов
她的英语口语很熟练。
She has a good command of spoken English.
长划莫尔斯电码中,以短断音代表口语表达
The spoken representation of a dash in Morse code.
等她发现你干了什么事的时候,她会气得把你给杀了。(口语:气极了)
She’ll murder you when she finds out what you’ve done.
规范语法阐述的是该派语法学家认为的某语言的口语或书面语的标准形式。
A normative grammar of a language describes how its authors think the language should be spoken or written.
她把握一切机会练习英语口语。
She snatched at every chance to practice her oral English.
学习英语口语不只是玩游戏而已。
Spoken English learning is not all beer and skittle.
我该怎样才能提高口语水平?
How can I improve my spoken English?
口语用词
a colloquial word
无法处理口语回应。
Проблема анализа вербального ввода.
无法处理口语回复。
Не удалось обработать устный ответ.
暂时无法处理口语输入。仍在处理中。
Временная проблема анализа вербального ввода. Обработка.
分析中……确认为美国口语,中国间谍使用机率为……0.3%。
Провожу анализ... Обнаружено американское разговорное выражение. Вероятность употребления китайским шпионом... 0,3 процента.
我想“尸鬼”应该是最近比较口语化的称呼。大众对丑陋与异己者的偏见,从以前到现在都不曾改变。
"Гули" кажется, так их теперь именуют. Обыватели не любят тех, кто уродлив или не похож на них. Это черта в характере людей не изменилась.
начинающиеся: