事与原违
shì yǔ yuán wéi
см. 事与愿违
ссылается на:
事与愿违shì yǔ yuàn wéi
надежды не оправдались, желания расходятся с действительностью; желания не совпадают с возможностями
надежды не оправдались, желания расходятся с действительностью; желания не совпадают с возможностями
shì yǔ yuán wéi
事实与愿望相违背。пословный:
事 | 与 | 原 | 违 |
1) дело; факт; событие
2) занятие; работа; книжн. делать что-либо; заниматься чем-либо
3) происшествие; несчастный случай; неприятность
|
1) союз и
2) предлог с; к
3) тк. в соч. давать; предоставлять
II [yù]книжн.; участвовать; принимать участие
|
1) изначальный; первоначальный; первый; оригинальный; первоначально
2) необработанный; сырой
3) в самом деле; собственно говоря
4) тк. в соч. извинять; прощать
5) тк. в соч. равнина
|
нарушать; преступать (напр., законы)
|