云开雾散
yúnkāi wùsàn
см. 云消雾散
ссылается на:
云消雾散yúnxiāo wùsàn
1) облака рассеялись, туман растаял; небо прояснилось, разъяснело
2) обр. развеяться, рассеяться, исчезнуть (о трудностях, сомнениях, негодовании и т.п.)
yún kāi wù sàn
指天气由阴暗转为明朗。常用以比喻怨愤、疑虑得以消除。yúnkāi-wùsàn
[when the clouds part, one sees the sun] 比喻重见天日, 重见光明
见“云消雾散”。
примеры:
一天云雾散
всё небо очистилось от туч и тумана, все тучи и туман рассеялись (обр. в знач.: раздоры прекратились, дружба возобновилась)
三只淡黄色的牡鹿摇着它们的鹿角,眼里的云雾慢慢散开。
Три желтовато-коричневых оленя трясут рогами, и туман в их глазах развеивается.
拨开云雾见青天
прорвать пелену туч и тумана и увидеть ясное небо
乌云散开了
Тучи разбежались
天空的乌云散开了
небо очистилось от туч
七神拨开云雾让阳光洒了下来。我亲爱的圭迪安还活着。
Боги раздвинули тучи и пропустили солнечный лучик. Мой милый Гвидейн в безопасности.
你向高台上的身影走去,但云雾开始模糊你的视线。每走一步,雾就变得越浓,遮住了视野中的身影。
Вы идете к фигуре, возвышающейся на помосте, но облачка тумана закрывают вам обзор. С каждым шагом туман густеет, и вот уже фигура совсем скрывается из вида.
пословный:
云 | 开 | 雾散 | |
2), 3)
1) книжн. говорить; гласить
2) облако; туча
3) сокр. Юньнань
|
1) открывать; раскрывать; отворять
2) начинать
3) основывать, учреждать
4) прокладывать; прорывать
5) заводить; запускать 6) управлять; вести
7) отправляться (в путь); трогаться (с места)
8) включать
9) разрабатывать; осваивать (напр., целину)
10) проводить; устраивать
11) расцветать; распускаться
12) кипеть; кипячёный
13) написать; выписать
14) формат бумаги
15) карат (мера веса)
16) глагольный суффикс; указывает
а) на отделение, разделение
б) на начало действия
в) на возможность уместиться где-либо
|