五斗折腰
_
см. 折腰五斗
ссылается на:
折腰五斗zhéyāo wǔdǒu
букв. кланяться за пять доу [риса], обр. терпеть унижения, 为五斗米而弯腰。比喻忍受屈辱。
букв. кланяться за пять доу [риса], обр. терпеть унижения, 为五斗米而弯腰。比喻忍受屈辱。
wǔ dǒu zhé yāo
本指晋代陶渊明任彭泽县令,不愿为微薄的俸禄而屈就于人。典出晋书.卷九十四.隐逸传.陶潜传。后比喻为微薄的俸禄屈身事人。
宋.黄庭坚.次韵寅庵诗四首之二:「五斗折腰惭仆妾,几年合眼梦乡闾。」
宋.杨万里.归去来兮引.求为吏东西词:「五斗折腰,谁能许事,归去来兮。」
【释义】五斗:五斗米,指微薄的官俸;折腰:弯腰行礼。为微薄的俸禄而对上级卑躬屈膝。
【出处】《晋书·陶潜传》:“吾不能为五斗米折腰。”
【用例】性秉钢坚,心贞冰洁,岂因五斗折腰。(明·王世贞《鸣凤记》第五出)
пословный:
五斗 | 斗折 | 折腰 | |
1) 见“五斗米”。
2) 即五星。
|
1) кланяться; гнуть спину (перед кем-л.), унижаться
2) преклоняться, склонять голову
|