亚历山德鲁
yàlìshāndélǔ
Александру (имя)
примеры:
亚历山大·冯·洪保德
Александр фон Гумбольдт
亚历山大·德·塞帕·平托
Серпа Пинту
亚历山德罗夫盖(俄罗斯城镇)
Александров Гай
亚历山德罗夫一切赫(下)同调
гомология Александрова-Чеха
Артуро 阿图罗·亚历山德里(Arturo Alessandri Palma, 1868-1950, 智利总统)
Алессандри Пальма
亚历山德罗夫-切赫(下)同调群
группа гомологий Александрова-Чеха
安德烈·亚历山德罗维奇·日丹诺夫
Андрей Александрович Жданов (1896—1948, советский государственный деятель)
亚历山德罗夫斯科耶区(斯塔夫罗波尔边, 区)
Александровский районСтавроп
鲍里斯·亚历山德罗维奇(? -1461, 特维尔大公)
Борис Александрович
出席函:亚历山德罗斯·莫格莱尼
Ответ на приглашение: Александрос Могрейн
"Электротехника Александрии" 科研生产联合企业"亚历山德里亚电子技术"
ЭТАЛ НПО
活动雕塑是亚历山大·考尔德首创的。
It was Alexander Calder who originated the mobiles.
斯韦特兰娜·亚历山德罗夫娜·阿列克谢耶维奇
Светлана Александровна Алексиевич (лауреат Нобелевской премии по литературе в 2015 году, 1948 —)
亚历山德罗斯和艾米妮会率领魂选者突袭西门。
Александрос и Эмени поведут войско дома Избранных к западным воротам.
陪同亚历山德罗斯在他的神龛前省思,帮助他理解自己的勇气来自何方。
Пусть Александрос поразмыслит над своими воспоминаниями. Помоги ему понять, в чем источник его отваги.
亚历山德拉·费多罗夫娜(18? 2―1918, 原名Алиса Гессен-Дармштадтская 阿利萨·格森-达尔姆什塔特茨卡娅, )872―1918, 俄国皇后)
Александра Фёдоровна
我们发现亚历山大主教就在这里,就在无名岛上的蒂尔·桑德留斯神殿。
Мы обнаружили, что епископ Александар находится на Безымянном острове, в храме Тир-Ценделиуса.
我听说一个叫做弗里德曼大师的秘源术士正是亚历山大主教的导师,帮助他掌握成神所需要的力量。
Оказалось, что в наставниках епископа Александара был колдун Истока, некий мастер Вредеман. Он помогал епископу овладеть силой, необходимой, чтобы стать Божественным.
来自玛卓克萨斯的亚历山德罗斯·莫格莱尼正在执政官之巅与勇气圣杰会晤。山德里娅要求你前去。
Некий Александрос Могрейн из Малдраксуса прибудет на встречу с идеалом Отваги на Террасе Архонта. Ксандрия попросила тебя тоже прийти.
亚历山德罗斯和我们的玛卓克萨斯盟友需要增援前往侯爵另一面侧翼的西门处。他们就快顶不住了!
Александросу и нашим союзникам из Малдраксуса нужно подкрепление у западных ворот, на противоположном фланге. Они уже едва держатся!
<亚历山德罗斯·莫格莱尼给你一封十分直白的介绍信,要交给一位在玛卓克萨斯的叫作骨匠海尔米尔的人。
<Александрос Могрейн передал вам весьма прямолинейное рекомендательное письмо, адресованное некой костоплаву Гейрмир из Малдраксуса.
亚历山大是神谕者卢锡安的儿子,也是一名觉醒者。他受过达莉丝的副手弗里德曼的指导。希望杀死他不是一件错事。
Александар, сын Божественного Люциана, также был пробужденным. Его обучал союзник Даллис, Вредеман. Хотелось бы верить, что не зря мы его убили.
пословный:
亚 | 历山 | 山德 | 鲁 |
yà, разг. и тайв. yǎ
1) уступать, быть хуже
2) второстепенный; второй; под-, гипо-, суб-, инфра-; -ист-
3) сокр. Азия; азиатский
4) Я (фамилия)
5) диал. уменьшительно-ласкательный префикс
|
I прил.
1) глупый, тупой; неотёсанный, грубый
2) слабый, незначительный
3) тайв. как лузер, никчёмный, одинокий (сокр. от 鲁蛇, лузер в плане отношений) 鲁一辈子 всю жизнь один
II собств.
1) геогр. (сокр. вм. 山东) провинция Шаньдун
2) Лу (княжество на территории нынешней провинции Шаньдун; эпоха Чжоу)
3) Лу (фамилия)
4) Ро, Но, Ногай (корейская фамилия)
|
похожие:
亚历山德里
亚历山德罗
亚历山德拉
亚历山德罗娃
亚历山德罗夫
亚历山德里亚
亚历山德罗夫卡
亚历山德罗夫区
亚历山德罗维奇
亚历山德里亚区
亚历山大塞维鲁
亚历山大·德克罗
亚历山德罗·伏特
下亚历山德罗夫卡
亚历山大·塞维鲁
亚历山大·考德尔
亚历山德罗夫卡区
亚历山德罗夫定理
亚历山德罗夫斯基
亚历山德罗夫斯克
亚历山德宁·亭内
召唤亚历山德罗斯
旧亚历山德罗夫卡
亚历山大·范德贝伦
亚历山德罗夫斯卡亚
亚历山德拉·柯伦泰
亚历山德里娅·里斯
阿图罗·亚历山德里
豪尔赫·亚历山德里
亚历山大·特德沃德
亚历山德拉·米库恩
新亚历山德罗夫斯克
亚历山德罗夫斯科耶
亚历山德勒·雷夫瑞
亚历山德罗斯的复仇
亚历山德拉·波利罗
亚历山大德里娜剧院
亚历山德罗斯的烦扰
亚历山德罗夫斯克湾
亚历山德罗夫斯科耶湖
新亚历山德罗夫斯克区
亚历山德罗·佩尔蒂尼
亚历山德罗斯的灵魂碎片
亚历山德罗夫斯基什柳兹
亚历山德罗斯·扎伊米斯
亚历山德罗斯·莫格莱尼
亚历山德里亚-德拉罗卡
亚历山德罗夫斯科耶运河
米哈伊尔·亚历山德罗维奇
亚历山德罗夫斯基扎沃德区
亚历山德罗夫-切赫上同调
萨哈林岛亚历山德罗夫斯克
萨哈林岛亚历山德罗夫斯克区
召唤亚历山德罗斯·莫格莱尼
击败亚历山德罗斯·莫格莱尼
亚历山德罗夫-切赫上同调群
亚历山德罗夫-切赫上同调论
尼科洛-亚历山德罗夫斯科耶
为亚历山德罗斯·莫格莱尼复仇
大领主亚历山德罗斯·莫格莱尼
亚历山德罗夫紧化, 单点紧化
亚历山德拉斯·斯图尔金斯基斯
俄罗斯军队亚历山德罗夫红旗歌舞团