交叉路口
jiāochā lùkǒu
перекресток [дорог]
Переход
перекресток (пересечение дорог)
перекресток дорог; пересечение дорог
junction; intersection; grade separation
в русских словах:
перекрёсток дорог
交叉路口
перепутье
十字路口 shízì lùkǒu, 交叉路口 jiāochā lùkǒu
распутье
交叉路口 jiāochā lùkòu, 十字路口 shízì lùkǒu
примеры:
汽车在交叉路口相撞。
Автомобили столкнулись на перекрёстке.
当不打算黄灯通过时(我看到前面绿灯闪烁,很显然我来不及驶入交叉路口),我事先悄悄地踩下了制动踏板。
Я, когда не собираюсь завершать проезд на желтый (вижу впереди мигающий зеленый и очевидно не успеваю на него въехать на перекресток), то заранее тихо-тихо поддавливаю педаль тормоза.
从石台上取一块能量石,把它带到鬼雾峰上的火焰祭坛去。从这里一直往西走,然后在交叉路口向北转,鬼雾峰就在你的左边。从鬼雾峰北坡爬上去应该是最安全的路线。
Возьми камень со стола и возложи его на алтарь Огня на Вершине Багрового Тумана. Отправляйся на запад, а на развилке сверни на север. Вершина окажется по левую руку от тебя. Безопаснее всего подниматься по северному склону.
你必须北上,前往龙骨荒野的第七军团前线。返回暮冬要塞,沿着北边的道路离开要塞。在交叉路口往左转,抵达雪线后继续朝西走,直到你踏上泰坦之路。沿着泰坦之路继续北上就是第七军团前线了。
Тебе нужно отыскать Передовую 7-го легиона в северном Драконьем Погосте. Вернись в крепость Стражей Зимы и выйди из города через северные ворота. Ступай на север, пока не дойдешь до дороги. Поверни налево и иди по дороге до тех пор, пока не дойдешь до линии снегов. Иди дальше на запад, пока не выйдешь на Путь Титанов. Ступай на север, и он выведет тебя прямо на передовую 7-го легиона.
牦牛村位于遥远的东北方,沿着要塞东侧的道路一直走,在交叉路口转向北,然后在下一个交叉路口往东,这条道路途经洪荒平原滚烫熔池的南部和东部,最终通往牦牛村。
Деревня Таункале находится далеко на северо-восток отсюда. Езжай по дороге на восток от крепости, поверни на север на перепутье. Немного погодя ты наткнешься на еще одно перепутье. Следуй по пути на восток, пройдя к югу, а затем к востоку от больших прудов вдоль Затопленных равнин.
我在交叉路口那边发现一具血肉模糊的尸体。
На перекрестке вчера на труп разодранный наткнулся.
不给谁。就跟这封一样。把信给交叉路口的那些浑球看,他们就会放你过去。
Да покажешь ее любому херу на переправе, и тебя пропустят.
你救了那些马。嗯,看来我可以原谅你在交叉路口对我手下出手的事啦!
За этих лошадок я тебе прощу даже тех пидоров, которых ты в корчме порезал!
各位弟兄,听见没?威伦并没有突然涌进一群猎魔人,所以在交叉路口杀掉我们弟兄的,肯定是这家伙。
Уважаемые, или у нас в Велене урожай на ведьмаков, или этот самый хрыч порезал наших в корчме "На распутье".
瑞达尼亚人封锁了庞塔尔交叉路口,你却叫希里去诺维格瑞。
Переправа через Понтар окружена реданскими войсками. И, несмотря на это, ты послал Цири в Новиград.
但瑞达尼亚人把守着交叉路口。
Но переправу охраняют реданцы...
照直走,走到第一个交叉路口右转。
Just follow your nose until you reach the first crossroad, and then turn right.
在大多数的主要交叉路口,都有一幅街道(朗巴德街、俄亥俄街、市场街等等)的详图刻在人行道的石头上。只要你低头看一下,就知道自己所在的位置了。
At most of the important crossings there is a plan of the streets(Lombard Street; Ohio Street; Market Street; and so on)cut into the stone of the sidewalk so that you can look down and see where you are.
пословный:
交叉路 | 叉路口 | ||
похожие:
叉路口
交叉口
交叉路线
交叉路径
交叉电路
铁路交叉
交叉回路
道路交叉
路交叉点
交叉滑路
交叉风路
四路交叉
三叉路口
交岔路口
平交路口
交叉纹路
公路交叉
进路交叉
交叉道路
幻路交叉
线路交叉
多路交叉
路线交叉
小交叉口
交叉线路
交叉分路
斜交交叉口
线路交叉点
铁路交叉口
道路交叉口
渡槽交叉口
电线路交叉
铁路交叉站
不交叉线路
道路交叉点
交叉断路法
简单交叉口
交叉壁孔口
零交叉电路
感觉交叉路
复合交叉口
栉形交叉口
碍视交叉口
公铁路交叉
线路交叉段
铁路交叉点
凸形交叉口
环形道路交叉
环形交叉路口
铁路平面交叉
三层道路交叉
交叉指形电路
三角形交叉口
加宽式交叉口
平巷交叉道口
平面交叉道口
转盘式交叉口
无信号交叉口
无管制交叉口
公路铁路交叉
列车进路交叉
立体交叉道口
交叉指形线路
公路平面交叉
二路交叉存取
幻线电路交叉
通信线路交叉
十字形交叉路
三路立体交叉
平面道路交叉
道路环形交叉
公铁路平交叉
回路交叉钢板
公路立体交叉
交叉路径调节
道路跨越交叉
铁路环形交叉口
铁路道口交叉角
建立立体交叉路
三角形交叉路口
行进路线交叉点
四叶式道路交叉
转盘式道路交叉
两条道路相交叉
公路铁路交叉口
四层立体交叉口
道路的菱形交叉
信号管理交叉口
碍视交叉口转角
公路铁路平交叉
有信号的交叉道口
有安全岛的交叉口
左右错位式交叉口
交叉分路推挽回路
铁路与道路交叉点
道路立体交叉结构
铁路道口交叉信号
铁路道口交叉栅门
左方错位式交叉口
多层立体交叉路口
铁路道口交叉标志
公路旱桥立体交叉
跨线桥式道路交叉
六线斜坡道交叉道口
公路交叉处外缘半径
轨道电路的极性交叉
二路交叉存取存储器
铁路公路交叉口拦路杆
在运输量大的交通枢纽建立立体交叉路