产量减少
_
снижение производительности
в русских словах:
снижение производительности
产量减少; 产能退化, 生产能力下降, 生产率递降
примеры:
如果你能让想办法让警督的工人∗迷上∗你的可卡因,不仅能让他们的产量减少,∗每回合∗还能强迫警督∗花钱∗购买你的可卡因代币……
Если тебе каким-то образом удастся ∗подсадить∗ рабочих лейтенанта на свой кокаин, это не только снизит их продуктивность, но и вынудит лейтенанта ∗каждый ход∗ ∗платить∗ тебе за кокаиновые жетоны...
人手不足已使我们厂的年产量减少。
Shortage of hands has shrunk our plant’s yearly output.
你们的产量在减少吗?
Is your production on the decrease?
力量减少
силы убывают
生产减少,失业增加。
Production lagged and unemployment rose.
血量减少的
oligemic
重量减少。伤害量降低。
Меньший вес. Уменьшенный урон.
伤害量提高。携弹量减少。
Увеличенный урон. Уменьшенный боезапас.
我们已采取措施尽量减少损失。
We’ve taken steps to minimize the losses.
多石的土壤产量少
каменистая почва мало родит
我答应尽量减少过程中的痛楚。别动。
Я постараюсь сделать это безболезненно. Не дергайся.
我答应你尽量减少过程中的痛楚。别动。
Я постараюсь сделать это безболезненно. Постой спокойно.
秘密特工升级所需的成功的秘密行动数量减少
Тайным агентам для получения более высокого ранга требуется меньше операций
用汽车起重机使装卸工作机械化,可把手工劳动量减少85%。
Механизация погрузочно-разгрузочных работ автомобильными кранами снижает трудоёмкость ручных работ в 7 раз.
他的财产减少到几百英镑了。Hopes for their safety dwindled。
His fortune dwindled to a few hundred pounds.
工程师们试图设计新的核电厂以尽量减少对环境的危害。
Engineers try to design new nuclear power plants to do minimum damage to the environment.
我们会尽量减少你的压力,小姐。但是有些问题我们∗必须∗要问。
Мы постараемся вести беседу как можно мягче, однако нам ∗действительно∗ необходимо задать эти вопросы.
伤害量和射程更高。瞄准准确度提高,后座力减少。携弹量减少。盲射准确度十分低。
Увеличенный урон и дальность стрельбы. Повышенная точность прицельной стрельбы. Ослабленная отдача. Уменьшенный боезапас. Низкая точность стрельбы от бедра.
射程更高。伤害量、瞄准准确度提高,后座力减少。携弹量减少。盲射准确度十分低。
Повышенная дальность стрельбы. Повышение урона, точности прицельной стрельбы и отдачи. Уменьшенный боезапас. Низкая точность при стрельбе от бедра.
我们的数量减少了。我一点也不适合保护工作。我只希望能活下去。
Нас с каждым днем все меньше. Я никого не смогу защитить. Надеюсь лишь, что сам уцелею.
您的消化道已经适应了废土的异常环境!饮食摄取的辐射量减少。
Ваш пищеварительный тракт идеально приспособлен к жизни в Пустоши! +10 к сопротивляемости радиации при употреблении радиоактивной пищи и воды.
射程绝佳。伤害量、瞄准准确度提高,后座力减少。携弹量减少,盲射准确度十分差。
Высокий радиус поражения. Повышенный урон и точность. Уменьшенная отдача. Низкая точность при стрельбе от бедра.
不是针对你喔。我们只是要尽量减少与外来人士的接触,这样比较实际。
Ничего личного. Мы просто должны свести контакты с чужаками к минимуму.
пословный:
产量 | 减少 | ||
1) объём производства (добычи, выработки, выпуска), производственная мощность, производительность, продуктивность, выход продукции; продукция
2) с. -х. урожайность, сбор
3) нефт., газ. добыча; дебит
|
уменьшать, убавлять, сокращать; редукция, уменьшение; убывающий
|
похожие:
减少量
减少重量
数量减少
重量减少
经量减少
骨量减少
总减少量
减少音量
减少增量
容量减少
尿量减少
能量减少
地产减少
产量递减
质量减少
减少数量
血量减少
减少生产
质量减少率
减少储备量
肺血量减少
单调减少量
血容量减少
心搏量减少
血流量减少
尿容量减少
减少劳动量
重量异常减少
产量递减曲线
心输出量减少
存量逐渐减少
产量递减速度
药物耐量减少
血浆容量减少
反应性减少量
产量递减比率
数量异常减少
减少出货数量
血管流量减少
每年减少数量
减少帐面资产
减少材料用量
减少增量分类
减少积分剂量
肺总容量减少
产量递减幅度
资产减少科目
血小板产生减少
产量递减百分数
减少流量、流速
粒细胞产生减少
血量减少性休克
红细胞产生减少
肺弥散容量减少
用力呼气量减少
血量减少测定仪
产蛋性减少症候群
淋巴细胞产生减少
血管侧支流量减少
心输出量改变减少
功能性残气量减少
血红细胞容量减少
巨核细胞产生减少
减少流量, 流速
减少重量重量减少
产量递减百分数曲线
遮阴减少了光合产物
递延所得税资产减少
呼气流量率峰值减少
胸部前后径测量减少
最大随意换气量减少