人无刚强,安身不牢
_
вм. 人无刚骨,安身不牢
ссылается на:
人无刚骨,安身不牢_
rén wú gāng gǔ ān shēn bù láo
(谚语)人如果没有坚强的意志,就常会遭遇挫折困难。
水浒传.第二十四回:「怎地这般颠倒说!常言道:『人无刚骨,安身不牢。』奴家平生快性,看不得这般『三答不回头,四答和身转』的人。」
金瓶梅.第八回:「西门庆便道:『干娘说的是。』正是:『人无刚骨,安身不牢。』」
пословный:
人 | 无 | 刚强 | , |
1) человек; люди
2) другой; другие
3) особа; персона; личность
4) словообразовательный элемент существительных, обозначающих национальность, профессию и т.п.
5) черты характера; человеческие свойства
|
安身 | 不牢 | ||
1) отдыхать; отдых
2) устроиться, найти своё место в жизни, встать на ноги
3) приют, убежище, место, где можно приклонить голову
|
1) 不坚实;不牢固。
2) 不牢靠,不稳。
|