人满
rénmǎn
1) давка; сутолока, толкотня; битком набито (о помещении)
2) переполненные штаты, людей больше, чем нужно для работы
rén mǎn
1) 因人多而难以容纳。
2) 人多政少。
管子.霸言:「人众而不理,命曰人满。」
rénmǎn
1) filled up; crammed
2) overpopulated
3) more men than jobs
примеры:
人人都不满
все недовольны
极力使人满意
делать все возможное для того, чтобы доставить людям удовлетворение
坐满人的大厅
переполненный зал
令人满意的回答
удовлетворительный ответ
使新房子住满人
населить новый дом жильцами
无法使人人都满意
на всех не угодишь
这个人满脑袋学问
Этот человек начинен знаниями
不能令人满意的回答
неудовлетворительный ответ
不能令人满意的工作
unsatisfactory operation
“人权照耀下才有美满人生”
"Жизнь людей полноценна лишь тогда, когда ее озаряет светоч прав человека"
不能令人满意的健康状况
неудовлетворительное состояние здоровья
这个商人满身铜臭,令人讨厌
этот торговец весь пропах медью, вызывает отвращение у людей
双手沾满人民鲜血的刽子手
a butcher stained with the blood of the people
证明是合适的, 证明是令人满意的(质量)
демонстрация по положительному качеству
享有健全、令人满意和健康的环境的权利
право на здоровую, безопасную, и благоприятную окружающую среду
很多救生艇还没载满人就已经离开了
многие спасательные шлюпки еще не были загружены полностью, но уже отплывали
这个词在英语中没有令人满意的对应词。
Эти слова в английском языке не имеют удовлетворяющих требованиям соответствий.
他给每个人满上了酒,建议为来宾们干一杯。
He filled everyone’s cup and proposed a toast to the guests.