人生道路
rénshēng dàolù
жизненный путь
примеры:
崎岖坎坷的人生道路
тернистый и ухабистый путь жизни
我之所以离家出走确实不是他的错,他只是不应该为我安排好一条乏味的人生道路,并希望我欣然接受它。我怎么能忍受整天读着那些发霉的书本,整天和那帮灰头发加驼背的乏味老头法师们在一起!
Это он виноват, что я сбежала. С чего он взял, что я только и мечтаю о скучной жизни среди заплесневелых книг и седых, горбатых и надутых магов!
仪式上帝君的威严与神武令我十分震撼,甚至影响了我的一生…包括我的个性与人生道路的选择…
Величие и могущество Властелина во время Церемонии потрясли меня до глубины души и даже повлияли на мой жизненный путь...
荣耀的人啊,你已经在人生道路上积累了大量的荣誉点。你是最善良正直的人。
Достопочтенный, за свою жизнь ты набрал значительное количество очков чести. Ты благороднейший господин.
他是个游吟诗人?询问他为什么选择这样一条人生道路。
Он бард? Спросить, как он выбрал это призвание.
踏上人生的道路
tread the path of life
神圣之火,照亮我们人生的道路…
Пресветлый Вечный Огонь, что освещает нам дорогу жизни...
它是一种虚构的野兽,负责为你的人生指引道路……
Это воображаемый зверь, который ведет вас по жизни...
走出自己的道路,活出自己的人生……这并不是康米主义者的典型言论。
Проложить свой собственный путь, быть самому по себе... на коммунистическую риторику совсем не похоже.
漫漫人生路
долгий жизненный путь
пословный:
人生 | 生道 | 道路 | |
1) жизнь человека; человеческий век
2) жизнь, образ жизни, уровень жизни
|
1) незнакомая дорога
2) перен. неизведанные пути
|
1) дорога, путь; дорожный, путевой
2) действие, намерение
|