今不如昔
jīn bù rú xī

сегодня хуже, чем вчера (прежде); сегодняшнее хуже вчерашнего, не то, что прежде
jīn bùrú xī
обр. раньше было лучше; сегодня не то, что раньшеjīnbùrúxī
[the present cannot compare with the past] 如今比不上往惜。 多用作对某事的感慨叹息
jīn bù rú xí
现在不如过去。多表示对世事的慨叹。
如:「自从港口污塞不通,这城市的盛况已经今不如昔。」
jīn bù rú xī
things are not as good as they used to bejīn bù rú xī
be worse than before; The present is not as good as the past.jīnbùrúxī
The present is not as good as the past.синонимы:
反义: 今非昔比
примеры:
今昔不同
нынешние времена отличаются от минувших
后生可畏, 焉知来者之不如今也?
почтительную робость испытываю при виде способных молодых людей. кто знает, что они не смогут оправд
后生可畏 焉知来者之不如今也.
Почтительную робость испытываю при виде способных молодых людей. Кто знает, что они не смогут оправдать надежды в будущем
пословный:
今 | 不如 | 如昔 | |
1) теперь; ныне; настоящее время
2) настоящий; нынешний
|
1) перед существительным или местоимением уступать, хуже, менее, не так, не идти ни в какое сравнение (с чем-либо)
2) перед глаголом лучше, лучше уж (также 不如… 好)
|