令人鼓舞
lìngrén gǔwǔ
вдохновлять, воодушевлять; воодушевляющий
lìng rén gǔ wǔ
encouraging
heartening
lìng rén gǔ wǔ
be most heartening (inspiring; encouraging)частотность: #24126
в русских словах:
вдохновенно
鼓舞人心地 gǔwǔ rénxīn-de, 令人鼓舞地 lìng rén gǔwǔ-de, 充满灵感地 chōngmǎn línggǎn-de
ободряющий
令人鼓舞的 lìng rén gǔwǔ-de
примеры:
令人鼓舞的演说
вдохновенная речь
形势令人鼓舞。
The situation is encouraging.
他的谈话令人鼓舞。
Его речь вдохновляет.
令人鼓舞的消息
вдохновляющие известия
现在已经开始有一些令人鼓舞的迹象表明萨科齐开始不再理睬新自由主义阵营要求进行革命性的变革的呼吁。
Существуют обнадеживающие первичные признаки того, что Саркози проигнорирует призывы неолиберального лагеря о революционных изменениях.
工作得到好评是令人鼓舞的。
It’s encouraging to receive a favourable report on one’s work.
他令人鼓舞的话使我颓丧的精神振作起来。
His encouraging words revived my drooping spirits.
我们昨天得到一些令人鼓舞的消息。My Dad is really an upbeat guy。
We got some upbeat news yesterday.
也许他看起来应该充满智慧,令人鼓舞。不过我可不信。
Кажется, он должен был выглядеть мудрым и утешающим. Но не выглядит.
老牌间谍会是令人鼓舞的选择。保护城市的最佳方式是永远严阵以待,而王牌间谍总能料敌先机。
Опытный шпион - отличный выбор. Лучший способ защитить город - всегда быть начеку. И наш шпион всегда будет на шаг вперед врага.
你的技术知识是令人鼓舞的。阿尔法拉支持你对科学的敬业精神。
Ваши познания в области технологий вдохновляют нас. Аль-Фалах поддерживает вашу приверженность науке.
пословный:
令人 | 鼓舞 | ||
1) побуждать, заставлять людей (что-л. делать, проявлять какие-л. чувства), вызывать, навеивать
2) добрый (хороший) человек
3) ист. линжэнь (титул жён высокопоставленных чиновников, дин. Сун)
|
1) воодушевляться, вдохновляться; импульс, вдохновение
2) воодушевлять, вдохновлять, поднимать дух, подбодрять
3) * пляска под барабан
|