以管窥豹
_
см. 管中窥豹
ссылается на:
管中窥豹guǎn zhōng kuī bào
смотреть на леопарда через трубку (т. е. видеть только одно пятно на его шкуре; обр. в знач.: а) узкий взгляд, ограниченный кругозор; б) материала мало, но выводы сделать можно по аналогии; судить по аналогии)
смотреть на леопарда через трубку (т. е. видеть только одно пятно на его шкуре; обр. в знач.: а) узкий взгляд, ограниченный кругозор; б) материала мало, но выводы сделать можно по аналогии; судить по аналогии)
yǐ guǎn kuī bào
用竹管看豹,只能见其身上的一斑。比喻目光狭隘,见识短浅。用竹管看豹,只能见其身上的一斑。比喻目光狭隘,见识短浅。语本南朝宋刘义庆《世说新语‧方正》:“此郎亦管中窥豹,时见一斑。”徐懋庸《鸡肋》:“至於杨修小儿,目光不离其鼻,以管窥豹,更不足以知此。”
пословный:
以 | 管窥 | 窥豹 | |
2) в соответствии с; согласно; по 3) чтобы; для того, чтобы 4) грамм. в конструкциях, не переводится |
узко смотреть (на что-л.); иметь ограниченный кругозор; подходить с мелким (узким) мерилом; досл. смотреть сквозь трубку
|