仪态万方
yítài wànfāng
см. 姿态万方
这位女士仪态万方地走进了饭店 эта дама грациозно зашла в ресторан; эта дама словно произвела особое впечатление, когда зашла в ресторан
ссылается на:
姿态万方zītài wànfāng
элегантный, грациозный, производящий сильное впечатление
элегантный, грациозный, производящий сильное впечатление
yí tài wàn fāng
语本汉.张衡.同声歌:「素女为我师,仪态盈万方。」形容人的容貌态度无美不备。多指女子而言。
清.纪昀.阅微草堂笔记.卷十.如是我闻:「自取最丽者四人。教以歌舞脂香粉泽,彩服明璫,仪态万方,宛如娇女。」
亦作「仪态万千」。
yí tài wàn fāng
distinguished air of elegance and coquetry; appear in all her gloryincomparably graceful
yítàiwànfāng
regal/glamorous bearing亦作“仪态万千”。
1) 极言仪态美丽多姿。语本汉张衡《同声歌》:“素女为我师,仪态盈万方。”
2) 形容文章的丰富多采。
частотность: #58092
синонимы:
примеры:
仪态万方
изысканные манеры, безупречная осанка
пословный:
仪态 | 万方 | ||
достойная осанка (поза, стать); благородный внешний вид; образцовое поведение; прекрасные манеры
|
1) все страны; повсюду, повсеместно
2) народ, население
3) прекрасный, исключительный
4) все меры (способы, рецепты)
|