伊凡诺夫
yīfánnuòfū
Иванов (фамилия)
yī fán nuò fū
人名:(1)(Ivanov, Vyacheslav Ivanovich, 西元1866∼1949)俄国象徵派诗人。诗格深沉恢宏,哲学味浓重。曾被封为「诗王」。后流亡义大利,皈依天主教,逝世于罗马。着有抒情诗集北斗星等。(2)(Ivanov, Vsevolod Vyacheslavovich, 西元1895∼1963)俄国小说家。作品多为描写人的行为,但情节戏剧化并充满生动的现实主义细节。着有铁甲车等。
в русских словах:
какой такой?
пришёл Иванов. - Какой такой Иванов? - 伊凡诺夫来了 - 哪一个伊凡诺夫?
семья
семья Иванова - 伊凡诺夫[的]家
примеры:
伊凡诺夫来了 - 哪一个伊凡诺夫?
пришёл Иванов. - Какой такой Иванов?
伊凡诺夫[的]家
семья Иванова
伊凡诺夫和我们有啥关系?
какое нам дело до иванова?
干吗你老是对我唠叨你的那个伊凡诺夫?
что вы мне все время тычете вашего иванова?
ВБ -49伊凡诺夫测波仪
перспектометр Иванова ВБ-49
在这一歌剧中他做符·伊·伊凡诺夫的B角
В этой опере он дублирует Ф. И. Иванова
伊凡·伊凡诺维奇! 啊?
Иван Иванович! да?
伊凡·伊凡诺维奇(青年)(1458-1490, 伊凡三世之子)
Иван Иванович Молодой
名叫彼得, 父称是伊凡诺维奇
зовут петром, а по отчеству иванович
他虽然官衔高, 却听从伊凡·伊凡诺维奇
несмотря на старшинство чина, он подчиняется ивану ивановичу
他虽然官衔高, 却听从伊凡·伊凡诺维奇的
Несмотря на старшинство чина, он подчиняется Ивану Ивановичу
关于伊凡诺维奇的新版经营许可证…
Иванович хочет получить новую лицензию...
门捷列夫,季米特里·伊凡诺维奇1834-1907俄国化学家,是第一个设计并出版元素周期表的人(1869年)
Russian chemist who first devised and published the periodic table of the elements(1869).
伊凡·伊凡诺维奇, 也就是校长, 昨晚作了一个报告
вчера вечером иван иванович, или директор школы, прочитал доклад
伊凡·伊凡诺维奇(1496-约1534, 梁赞最后一个大公)伊凡·伊凡诺维奇(1554-1581, 伊凡四世之长子)
Иван Иванович
伊凡诺维奇…哦,之前他来过几趟,我有印象。
Иванович... А, помню, приходил он пару раз.
费奥多尔·伊凡诺维奇(1557-1598, 俄国留里克王朝的末代沙皇)
Фёдор Иванович
办下来了之后,我会让人去通知伊凡诺维奇过来取的。
Я пошлю кого-нибудь сообщить Ивановичу, когда можно будет забрать.
对于那些从天而降的陨石,伊凡诺维奇似乎有了些新的生意点子…
Иванович раздумывает, как извлечь выгоду из метеоритов...
伊凡诺维奇先生急着办事呢,我们没有时间关心水源污染问题啦。
Иванович торопится же. У нас нет времени читать о загрязнении воды.
很高兴见到你,我叫伊凡诺维奇,是来自至冬国的商人。正在等下一批商品到货。
Будем знакомы, меня зовут Иванович. Я торговец из Снежной, ожидаю свою следующую поставку.
这应该就是伊凡诺维奇先生想要申请的新版经营许可证了,我们赶快抄下来吧。
Похоже, это про новую лицензию, которую хочет получить Иванович. Давай скорее перепишем.
在璃月港的风波过去后,城里的一切事情似乎都在慢慢发生变化…而伊凡诺维奇先生,正在努力让自己适应这种变化…
После того как шторм утих, жизнь в Ли Юэ стала постепенно возвращаться в своё русло... Иванович пытается приспособиться к изменениям...
在陨石旁采到的甜甜花。看起来、摸起来和闻起来,都并没有什么特别的。也许只有伊凡诺维奇才知道这株花的价值所在…
Цветок-сахарок, сорванный неподалёку от метеорита. Он выглядит и пахнет так же, как и другие цветы, и на ощупь ничем не отличается от собратьев. Пожалуй, только Иванович знает его истинную ценность...
пословный:
伊凡 | 诺 | 夫 | |
1) Иван (имя)
2) Иофан (фамилия)
|
I гл. /междом.
1) да!, так точно!; отвечать утвердительно, подтверждать, соглашаться
2) офиц. быть по сему; разрешаю, согласен, одобряю; обещаю II сущ.
1) согласие, разрешение, одобрение; положительная резолюция
2) * обещание, слово
III собств.
Но (фамилия)
|
тк. в соч.
1) взрослый мужчина
2) муж
|
похожие:
伊马诺夫
伊凡诺娃
伊万诺夫
布伊诺夫
伊凡诺沃
沃伊诺夫
别伊谢诺夫
索伊莫诺夫
古谢伊诺夫
韦列伊诺夫
赫沃伊诺夫
别伊利诺夫
伊凡诺沃州
伊凡诺沃人
伊凡诺维奇
伊万诺夫娜
伊万诺夫州
诺伊霍夫征
杜伊谢诺夫
伊古姆诺夫
叶夫列伊诺夫
费奥凡诺夫娜
伊万诺夫反应
伊柳姆日诺夫
伊万诺夫卡镇
布伊诺夫斯基
大伊万诺夫卡
伊万诺夫斯基
新伊万诺夫卡
伊万诺夫卡河
索伊莫诺夫角
克列伊梅诺夫
赫沃伊诺夫角
戈里亚伊诺夫
伊万诺夫梅斯
伊万诺夫囊肿
旧伊万诺夫卡
沃伊诺夫斯基
小伊万诺夫卡
诺伊霍夫试验
奥斯特洛夫诺伊
米特罗凡诺夫娜
曼诺伊洛夫反应
伊拉里翁诺夫娜
曼诺伊洛夫试验
伊万诺夫德沃尔
沃伊诺夫斯基娅
沙伊胡特吉诺夫
布伊诺夫斯基娅
上伊利因诺夫卡
下伊利因诺夫卡
第二伊万诺夫卡
阿加古谢伊诺夫
德意志诺伊多夫
第一伊诺科夫卡
伊凡诺沃岩洞教堂
安娜·伊凡诺芙娜
愚人众·伊凡诺夫
曼诺伊洛夫氏反应
奥斯特罗夫诺伊湾
奥斯特罗夫诺伊角
曼诺伊洛夫氏试验
大伊万诺夫斯科耶
伊万诺夫农业学院
克雷巴-诺伊多夫
伊诺斯特兰采夫湾
叶夫列伊诺夫海峡
潘捷列伊蒙诺夫娜
伊万诺夫斯科耶湖
诺沃伊瓦诺夫斯科耶
伊万诺夫纺织工学院
伊万诺夫中央热电站
第四新伊万诺夫斯基
伊万诺夫视网膜水肿
格奥尔基·伊万诺夫
阿尔比亚诺伊夫雷亚
伊万诺夫化学工艺学院
阿曼格尔德·伊马诺夫
卡塔夫-伊万诺夫斯克
将甜甜花交给伊凡诺维奇
伊凡诺-弗兰科夫斯克州
伊万诺夫化学工艺研究所
伊万诺夫纺织科学研究所
卡塔夫-伊万诺夫斯克区
娘家姓巴甫洛娃的伊凡诺娃
伊万诺夫劳动保护科学研究所
伊万诺夫州纺织工程技术学会
伊万诺夫市编织工业管理总局
国立伊尔库次克日丹诺夫大学
伊万诺夫市列宁动力工程学院
安娜·伊凡诺芙娜·罗曼诺娃
伊万诺夫·沃兹涅先斯克林业公司
国营伊万诺夫·沃兹涅先斯克百货商店股份公司