你们会付出代价
_
Вы за это ответите
примеры:
你们会付出代价的。
Вы за все заплатите.
你们会付出代价。你们都会付出代价!
Вы мне заплатите. Вы все заплатите!
你现在做的事情不可原谅,你们会付出代价的。
Тому, что вы делаете, нет оправдания. Вы за это ответите.
你会付出代价的!过来,士兵们!
За это ты заплатишь жизнью! Легионеры, ко мне!
你会付出代价!
Ты у меня поплатишься!
我会让他们付出代价。
Надо заставить их ответить за содеянное.
他们绝对会付出代价。
Они мне за все заплатят...
我们会让他们付出代价。
Они заплатят.
你会付出代价的。
И за это убийство тебе придется отплатить.
你会付出代价的……
Ты... заплатишь... за все...
你……你会付出代价的……
Ты... Ты за это... заплатишь...
你会付出代价的!
Ты за это ответишь!
你们要付出代价
Ты заплатишь!
你会……为此付出代价……
Ты... заплатишь...
你会为此付出代价!
Ты за это заплатишь.
他会为背叛我们付出代价。
Если он нас предал, он станет нашим должником.
呃,你会付出代价的!
Ох. Ты за это заплатишь.
你会为此付出代价的!
Я это так не оставлю!
我会让你付出代价的!
Ты за это заплатишь!
你会付出代价的。很快。
Ты за это заплатишь. Причем скоро.
你才会为此付出代价。
И ты от этого не отвертишься.
你会付为此出代价的。
Вы за это заплатите.
异端!你会付出代价的!
Еретик! Ты заплатишь!
你会为之付出代价的。
Ты за это поплатишься.
你会为此付出代价的。
Ты заплатишь за это!
如果、如果他们伤害你…我会让霍桑付出代价。
Если тебя обидят... Ублюдок за это заплатит.
你!你们都将付出代价!
Ты заплатишь. Вы все заплатите!
你会为你的傲慢付出代价的!
Ты заплатишь за свою дерзость!
你很快就会付出代价的。
Однажды вы заплатите за это.
你会为你的贪婪付出代价!
Ты заплатишь за свою жадность!
你会为你的背叛付出代价!
Ты заплатишь за свое предательство!
你会为你的所作所为付出代价的!
Ты поплатишься.
我的协助会让你付出代价。
Я могу помочь, но это будет тебе стоить денег.
你会为你的无礼付出代价!
Ты заплатишь за свою наглость!
史巴克!你会付出代价的!
Спаркс, нет! Ты за это заплатишь!
你会为你的罪行付出代价的!
Ты заплатишь за свои злодеяния!
你会付出代价的,汉古!
Тебя ждут страшные муки, ХанЧо!
部落会为他们的罪行付出代价!
Орда заплатит за свои преступления!
我要让你们付出代价!
Вы за это заплатите!
你们确实付出了代价。
Да, и вам пришлось за это заплатить.
你会付出代价的,大陆人!
Ты за это заплатишь, чужак!
喔,你会付出代价的,天才!
Ты за это заплатишь, сволочь!
你一定会付出代价!我发誓!
Я тебе отомщу! Клянусь!
入侵者?!你会付出代价的……
Шпионка?! Ты поплатишься за вторжение...
你会为傲慢付出惨重的代价。
Вы заплатите за свою дерзость.
你会为入侵付出沉重的代价!
Вы за это заплатите!
别叫我冷静。我们怎么可能不生气!你、你会付出代价。
Не пытайтесь меня успокаивать. Я очень зла, и у меня на это полное право. А вы... Вы еще заплатите.
我就知道,总有一天我们会付出代价。
Я всегда знала, что когда-нибудь мы за это заплатим.
你会付出代价的,你这无耻的混蛋!
Ты еще заплатишь за это, каналья!
没错。你会为你的傲慢付出代价!
Ну все. Ты заплатишь за свою наглость!
继续啊,我会让你付出代价的!
Будешь так себя вести и дальше – поплатишься!
伊利丹!你会为你的所作所为付出代价!
Иллидан! Ты заплатишь за то, что сделал со мной!
你们这些混蛋该付出代价了。
Сейчас вы у нас, гады, получите.
恶棍,我会回来的!我会让你付出代价!
Когда-нибудь я вернусь сюда, мужлан, и отплачу за все!
以西帝斯之名,你会付出代价的!
Во имя Ситиса, ты за это заплатишь!
总有一天,你会为傲慢付出代价……
Тебе припомнят эту заносчивость...
你会付出代价的!来人啊,有小偷!
Ты за это заплатишь! Помогите, воруют!
你一定会为自己的罪行付出代价!
Ты заплатишь за свои преступления!
大衮的眼睛,你会为此付出代价!
Глаза Дагона, ты заплатишь за это!
女儿,我会让你因此付出代价的!
Ты за это заплатишь, дочь моя!
你说得没错,他一定会付出代价。
Он заплатит, это точно, черт побери.
该死的精灵,你会为此付出代价的!
Проклятые эльфы! Вы заплатите!
我会让你为此付出代价的,女儿!
Ты за это заплатишь, дочь моя!
伊利丹会付出代价!
Иллидан ЗАПЛАТИТ ЗА ВСЕ!
魔族会为他们亲手造成的苦难付出代价。
Те, кто поддался соблазну даэдра, не уйдут безнаказанными.
魔族会为他们亲手造下的苦难付出代价。
Те, кто поддался соблазну даэдра, не уйдут безнаказанными.
我希望有人会因为他们的撤职而付出代价。
Я надеюсь, кто-нибудь заплатит мне за их уничтожение.
让他们付出代价。
Заставь их заплатить за это.
你的机会结束了。现在付出代价吧!
Мое терпение лопнуло. Пора платить!
你会为这鲁莽的决定付出惨痛的代价。
Вы дорого заплатите за свое поспешное решение.
总有一天你会为这些药而付出代价。
От этой дряни ничего хорошего не жди.
谋杀者!弑君者!你会为此付出代价的。
Преступник! Цареубийца! Ты заплатишь!
我们就来看看谁比较厉害,你这外来的混帐。你会为你的行为付出代价的。
Это мы еще посмотрим, кто слишком много о себе думает. Ты заплатишь за это преступление.
如果我们别无他选,那行吧。总有一天你会为此付出代价。
Ра так, пусть будет так. Вы за это заплатите.
铁锈军团会付出代价。
Ржавеющий Легион заплатит за все.
有人会因此付出代价。
За это кто-то заплатит кровью.
他会付出惨重的代价!
Он мне заплатит!
你居然敢偷东西?你会为此付出代价的!
По карманам лазать?! За это ты поплатишься.
好吧,不过这会让你付出额外的代价。
Ладно, только это выйдет дороже.
什么?那是毁谤!你会为此付出代价的!守卫!
Что? Это клевета! Ты об этом пожалеешь! Стража!
伊斯米尔在上,你会为此付出代价的!
Во имя Исмира, ты заплатишь!
德鲁斯特会为他们施展的邪恶诅咒付出代价。
Друсты заплатят за это нечестивое проклятье, которым они нас поразили.
混蛋,他会付出代价的。
Сволочь... Он заплатит за это.
拉多维德会付出代价的。
Радовид за это заплатит.
我会让陷捕者付出代价。
Он за все заплатит.
部落会为今天付出代价。
Орда заплатит за этот день.
敌人将会为此付出代价。
Наш враг дорого заплатит за это.
芭比,你对我们说谎。你必须付出代价。
Ты обманула нас, Бобби. И заплатишь за это.
你要付出代价。
Ты за это заплатишь.
哦,我会让你付出代价的。用命来还吧!
Да-да, ты у меня заплатишь. Жизнью!
我保证,你一定会为自己的行为付出代价。
Ты заплатишь за свое преступление. Обещаю.
你这令人厌恶的坏坯子会付出高昂的代价!
Вы омерзительное дьявольское отродье, я покараю вас!
你错过了最后的机会。现在付出代价吧!
У тебя был шанс. Пора умирать!
你会付出代价的,奇多。用鲜血付吧。攻击!
Ты заплатишь за это, Квинто. Головой. Взять их!
你这龌龊的贼人很快便会因此付出代价。
Вы еще заплатите мне за это, подлый вор.
以大衮的眼睛之名,你会为此付出代价!
Глаза Дагона, ты заплатишь за это!
“让他们付出代价...”
"Заставь их поплатиться..."
пословный:
你们 | 会 | 付出代价 | |
вы (множество лиц)
|
2) указывает на будущее время 3) встречать(ся); собираться, собрание; заседание 4) общество; союз 5) минутка; миг, мгновение |