使住户们住得更挤些
_
уплотнить жильцов
пословный:
使 | 住户 | 们 | 住 |
2) сделать так что..., пусть..., чтобы... 3) использовать, применять |
1) квартирант, жилец; съёмщик
2) жилое помещение (в отличие от торгового)
3) экон. домохозяйство
|
1) суффикс множественного числа личных местоимений и собирательный суффикс существительных, обычно обозначающих людей или персонифицированных, напр., животных
2) суффикс, обозначающий принадлежность к группе или разряду людей
|
1) жить, проживать
2) остановиться; прекратиться; перестать
3) глагольный суффикс, означающий достижение и закрепление результата
|
得 | 更 | 挤 | 些 |
I 1) получить; добыть; приобрести
2) равняться; равно
3) можно; разрешается
4) заканчивать; завершать
5) хватит; ладно
II [de]1) служ. сл., показатель обстоятельства, следующего за сказуемым 2) глагольный инфикс, выражающий возможность совершения действия
III [děi]должно, следует; необходимо
|
2) gēng менять; изменять; сменять |
гл. А
1) толпиться, тесниться, грудиться
2) протискиваться, проталкиваться (в толпе) ; толкаться
3) жать, быть тесным; [иметь] мало места гл. Б
1) теснить, гнать, выгонять; спихивать, сталкивать
2) жать, давить, выдавливать
3) притеснять, принуждать; заставлять, вынуждать; припирать к стене
4) прищемлять; мять; ломать, сбивать; натруждать (напр. ноги)
|
I xiē счётн.-указат. слово
1) несколько, немного; сколько-нибудь
2) много; столько
II -xie форм. 1) при качественном прилагательном (часто с последующим 儿) суффикс, указывающий на некоторое усиление качества
2) суффикс неопределённо-множественного числа указательных местоимений
III suō*, suò*, xì мод. частица южн. диал. древнекит. яз. (напр. в 楚辞) конечная частица предложения
|