使听众理解所讲的意义
пословный перевод
使 | 听众 | 众理 | 理解 |
2) сделать так что..., пусть..., чтобы... 3) использовать, применять |
1) слушатели, публика, аудитория
2) повиноваться всем
|
1) понимать, осмысливать, уяснять, разбираться, ориентироваться; понимание
2) разобраться и объяснить
|
所 | 讲 | 的 | 意义 |
1) место
2) тк. в соч. бюро; учреждение; институт (исследовательский)
3) сч. сл. для домов, построек
4) служ. сл.
а) употребляется как средство субстантивации глагола б) употребляется в предложениях пассивного строя, обычно со служебным словом 被 [bèi ] или 为 [wéi ]
|
1) говорить; рассказывать; сказать
2) объяснять; толковать
3) обсуждать; договариваться
4) уделять серьёзное внимание; придавать большое значение
|
1) смысл, значение
2) смысл, цель, задача
3) ценность, роль; влияние, значение
|
в примерах:
使听众理解所讲的意义
донести смысл сказанного до слушателей
讲演没有被听众所理解
Лекция не дошла до слушателей