使用方便
shǐyòng fāngbiàn
удобный в использовании
удобный для операции; удобство пользования; удобство использования; удобство в обращении
в русских словах:
примеры:
使用方便(设备或材料)
удобство эксплуатации оборудования или материала
吸尘器是一种使用方便的家庭用具。
A vacuum cleaner is a handy household tool.
新版的软件使用起来极其方便。
The new version of the software is extremely convenient to use.
建设应方便残疾人通行和使用的措施
мероприятия по обеспечению доступа инвалидов
每当己方使用献金能力,便获得 1 个金币。
Получайте монеты (1) каждый раз, когда платите дань.
拿去,我请他准备了一些东西,方便你在旅途中使用。
Вот, он тут сделал тебе кое-что в дорогу.
因为大量金属货币使用起来笨重不方便,政府便发行了纸币。
Because large sum of metal money is heaved and inconvenient to handle, government issue paper money.
使用背包来存放手雷,箭矢或药剂。将其放入快捷栏以方便使用。
Используйте рюкзак, чтобы хранить гранаты, стрелы и зелья. Поместите его на панель быстрого доступа, чтобы быстрее использовать содержимое.
每当己方使用献金能力,自身便获得该次献金消耗数量的增益。
Каждый раз, когда платите дань, усиливайте эту карту на значение, равное стоимости уплаченной дани.
不含树根,简单方便。把它交给基尔拉姆,告诉他,使用时要退后。
Нет корней, нет и... мигреней. Отдай его Килраму и скажи, чтобы отошел от него ко всем чертям, когда поставит.
其实一开始这个是为了目测土地使用情况,方便登高而发明的。
Изначально громовые стилеты планировали использовать для измерения расстояния и быстрого подъёма в горы.
计划日志。全息卡带播放器。成功将这玩意儿拆解,零件才方便使用。
Журнал проекта. Мне удалось отодрать пару ненужных деталей от этой штуки, чтобы ее можно было переносить.
比如,她在乐器尾部加装了月牙形状的斧刃,方便在危急时刻作为战斗武器使用。
Например, к хвосту инструмента она прикрепила лезвие в форме полумесяца, которое в драке может служить оружием.
相信我,对这次体验,我最不可能使用的形容词就是“方便”。把那根铜线递给我,好吗?
Поверьте, "удобство" – это последнее слово, которым я бы описал свой опыт пребывания тут. И будьте добры, передайте вон тот медный провод.
无法使用便携营养袋
Невозможно использовать сухпаёк.
方便用户的
определяемый пользователем; управляемый пользователем; дружелюбный к пользователю; удобный для пользователя
我们现在可以使用传送术了。高文在海边一个静谧的岩壁洞穴等着我们,那里方便开展他的计划。
Теперь мы можем телепортироваться. Гэвин встретит нас в тихом закутке на берегу, чтобы привести в исполнение план побега.
方便用户的服务
легкодоступные и удобные для пользователя услуги
利用方便的机会; 乘机
воспользоваться удобным случаем
卷轴、手雷、特殊箭矢等物品一旦拾取,就可自动添加到快捷栏。将其它物品或技能拖入快捷栏以方便使用。
Перетаскивайте зелья, свитки и специальные стрелы из инвентаря на панель быстрого доступа: оттуда их будет удобнее доставать. Кроме предметов, на панели быстрого доступа можно размещать навыки.
我受命来此取一根羽毛,方便我们使用轻风之语来与他们沟通。我们希望向他们发出和平的邀请,与他们在大树荫会面。
Мне поручено добыть перо, чтобы с его помощью мы вели с ними переговоры на языке ветров. Мы предлагаем им мир – и место на Великой Ветви.
但是赞达罗尔有他自己旅行的方法。他自己的房间里有传送门,为了方便他个人的使用。如果我们能到那儿去,就可以很快逃离这地方了!
В покоях Зандалора есть собственный aлтарь странствий. С его помощью мы выберемся отсюда в два счета!
当目标出现后便使用你的无形冲击攻击它们。
Бей врагов своей Безжалостной силой, когда они приблизятся.
神纹布及其使用方法
Небесная ткань и ее применение
舰上有大量弹药和无人使用的装备……找到就随便用吧。
На корабле достаточно патронов и разного снаряжения... можешь брать все, что найдешь.
决定超核所的使用方式
Выберите применение для гиперядра
警报,你已进入宝安区域,可能不经警告便使用致命武力。
Внимание. По вам могут открыть огонь без предупреждения.
每当你使用一张攻击力为1的随从牌,便使其获得+2/+2。
Когда вы разыгрываете существо с атакой 1, оно получает +2/+2.
决定元祖花园的使用方式
Выберите применение для теплицы прототипов
决定分子熔炉的使用方式
Выберите применение для молекулярного цеха
决定多余电力的使用方式
Решите, как потратить избыточную энергию
决定纳米牧场的使用方式
Выберите применение для наноферм
决定监控网络的使用方式
Выберите метод использования сети наблюдения
分配钻井能量的使用方式
Распределите энергию скважины
决定场反应器的使用方式
Выберите применение для реакторов поля
пословный:
使用 | 方便 | ||
1) пользоваться, употреблять, применять; применение, использование; эксплуатация (машины)
2) расходы, издержки; потребление; потребительский
|
1) удобный, комфортабельный; подходящий; удобство; облегчить
2) разг. пойти в туалет
3) иметь лишние деньги
4) будд. упайя
|