供给和需求
gōngjǐ hé xūqiú
спрос и предложение
примеры:
建立需求和供给线
statistical construction of demand and supply line
需求供给的转变
shift in demand supply
需求决定供给。
Demand determines supply.
需求和供应; 供求
спрос и предложение
需求供给量的增加
increase in demand supply
能源的需求与供给
demand and supply of energy
社会总需求超总供给
total social demand surpassing total supply
供给与需求自动均衡
automatic equilibrium of supply and demand
必须从控制需求和增加供给两个方面继续努力, 争取实现社会总需求和社会总供给的大体平衡
необходимо путем дальнейших усилий по сдерживанию спроса и увеличению предложения сбалансировать в
在金融市场,价格被过度的供给或者需求所驱动。
На финансовом рынке цены приводятся в движение преобладанием предложения или спроса.
只要市场需求大过供给,那就没什么好困扰了。
Покуда спрос превышает предложение, мне это не мешает.
餐点会固定提供给吟游诗人们。如果有其他需求就去找旅店。
Еду бардам подают в строго определенное время. Если не устраивает - поищи трактир.
特种水处理所需化学药物的制备和供给系统
система приготовления и подачи химреагентов для нужд спецводоочистки
为保持一回路水化学工况所需化学药物的制备和供给系统
система приготовления и подачи химреагентов для поддержания воднохимического режима первого контура
灰谷的鏖战丝毫没有缓和的迹象。我们在莫尔杉农场的部队急需援军和供给物资。
В Ясеневом лесу продолжается беспощадная битва. Наши войска на заставе Моршан отчаянно нуждаются в припасах и подкреплении.
我们需要充足的电力供给和大量电缆。理论上来说,如果我们把电缆接在搁浅的货車上,就能∗成倍地∗增加天线的波长……
Нам понадобится подходящий источник энергии и очень длинный кабель. Если подключить антенну к одному из застрявших в пробке грузовиков, теоретически мы сможем ∗экспоненциально∗ увеличивать длину волн...
пословный:
供给 | 和 | 需求 | |
1) снабжать, поставлять, обеспечивать, предоставлять; (по)давать; удовлетворять; довольствовать; снабжение, поставка; довольствие; подача; питание
2) экон. предложение
|
2) мир; согласие 3) мягкий; умеренный 4) сумма 5) huó, месить; замешивать 6) huò, мешать; перемешивать |
1) потребность, нужда; запрос
2) спрос
|